阿那克萨戈拉

文章目录[隐藏]

阿那克萨戈拉[Anaxagoras],克拉左美奈[Klazomenai]人。约公元前500一496一428年。主要活动在雅典[Athenai]。著有《论自然》[Peri physeos],失传,留有残篇。

阿那克萨戈拉著作残篇

《论自然》

(1)当初万物是聚在一起的,数目无限多,体积无限小;因关小也就是无限。万物聚在一起的时候,由于微小,是不分清的。那时气和清气1希腊人想象有一种精纯的清气,优于一般的气(即空气),旧译作“以太”——编者占压倒一切的地位,这两者都是无限的,因为它们在万物中是数目最多、体积最大的。(D1)

(2)后来气和清气从包围着世界的东西里分离出来,这包围世界的东西在数量上是无限的。(D2)

(3)在小的东西里井没有最小的,总是还有更小的。因为存在者决不能因为分割而不复存在。在大的东西里也总是有更大的。大的在数目上也和小的一样多。每一件东西本身都是既大又小。(D3)

(4)既然是这样,我们就必须假定:结合物中包含着很多各式各样的东西,即万物的种子2种子,根据亚里士多德的记载,又称为“同类的部分”,带有各种形状、顺色和气味。人就是由这些种子组合而成的,共他具有灵魂的生物也是这样。那些人也和我们一样有居住的城市和耕种的土地,有日月星辰;他们的土地给他们提供各种各样的植物,他们把共中最好的收集到家里来作为生活资料。这就是我对于分离的说法,我认为这个分离不仅在我们这里产生,在共他任何地方都是一样。

在发生分离之前,当万物还聚在一起的时候,还不能清楚地认出颜色来。因为万物混在一起,干湿不分,冷热不分,明暗不分,有碍于分辨颜色。而且其中还夹着很多土和无数彼此完全不相似的种子。因为其他的东西没有彼此相似的。既然是这样,我们就必须假定全体中包含着一切事物。(D4)

(5)当这样分别开来之后,我们应该认识到,全体是不能减也不能增的,因为不可能有多于全体的东西,一切是永远相等的。(D5)

(6)既然大的和小的都同样有很多部分,这样看来,就是一切都包含着一切。事物不可能是分散孤立的,而是一切分有着一切。既然不可能有最小的东西,事物就决不能孤立着,独立地存在着;万物现在也该是聚集的,同当初一样。万物都包含着很多东西,而且在分离出来那些较大的和较小的东西里包含的一样多。(D6)

(7)因此我们不能知道那些分离出来的东西的数目,无论用理性还是用行动都不能知道。(D7)

(8)统一的世界中所包含的那些东西是不能用一把斧子砍开截断的,热不能与冷分开,冷也不能与热分开。(D8)

(9)这些东西由于重力和速度而旋转着,彼此分离开来。重力造成了速度。但是这种速度与人类世界中现存事物的速度不能相比,要快不知多少倍。(D9)

(10)毛怎能来自非毛,肉怎能来自非肉呢?(D10)

(11)每件事物中都包含着每件事物的一部分,除了心3指精神性东西,又译“奴斯”,——编者的部分以外;有些事物中也有心。(D11)

(12)别的事物都其有每件事物的一部分,而心则是无限的、自主的,不与任何事物混合,是单独的、独立的。因为它如果不是独立的,而是与某物混合的,那么由于它与某物混合,它就要分有一切事物;因为我已经说过每一事物都包含每一事物的一部分,与它混合的东西会妨得它,使它不能象在独立情况下那样支配一切事物。因为它是万物中最细的,也是最纯的,它洞察每一件本物具有最大的力量。对于一切具有灵魂的东西,不管大的或小的,它都有支配力。而且心也有力量支配整个涡旋运动,所以它是旋转的推动者。这旋转首先从某一小点开始,然后一步一步推进。凡是混合的、分开的、分离的东西,全都被心所认识。将来会存在的东西,过去存在过现已不复存在的东西,以及现存的东西,都是心所安排的。现在分开了的日月星辰的旋转,以及分开了的气和清气的旋转,也都是心所安排的。就是这个提转造咸了分离,于是稀与浓分开,热与冷分开,明与暗分开,干与湿分开。很多的事物中有很多的部分。但是没有一件东西与其他的东西绝对分离,只是与心完全分开。每一个心都是一样的,无论大小。但是其他的东西没有一件是与另一件相似的,一个个别的事物包含的某种部分最多,它现在和过去就突出地显出是某种东西。(D12)

(13)心开始推动时,运动着的一切事物就开始分开;心推到什么程度,万物就分开到什么程度。这个涡旋运动和分离作用同时又造成了事物更强烈的分离。(D13)

(14)这永远存在的心,也确实存在于每一个其他事物存的地方,存在于环绕着的物质中,存在于曾经与那个物质连在一起、又从那里分离出来的东西中。(D14)

(15)浓的、湿的、冷的和暗的结合在现在大地的所在,稀的、热的,干的、亮的则挤进了清气的外层。(D15)

(16)从这些分离出来的东西里疑结成大地;因为从云雾中分出水,从水分出土。冷使石头从土中凝结出来,石头比水分出得更远。(D16)

(17)希腊人说产生和消灭,是用词不当的。因为没有什么东西产生或消灭,而只是混合或与已有的东西分离。因此正确的说法是把产生说成混合,把消灭说成分离。(D17)

(18)是太阳把光放进月亮的。(D18)

(19)我们称虹为阳光在云上的反照。这是暴风雨的先兆。因为云上流着的水引起风,降下雨。(D19)

(20)由于感官的无力,我们才看不到真理。(D21)

(21)可见的东西使我们看到了看不见的东西。(D21a)

(22)【在体力和敏捷上我们比野兽差,】可是我们使用我们自己的经验、记忆、智感和技术。(D21b)

  • 1
    希腊人想象有一种精纯的清气,优于一般的气(即空气),旧译作“以太”——编者
  • 2
    种子,根据亚里士多德的记载,又称为“同类的部分”
  • 3
    指精神性东西,又译“奴斯”,——编者
真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。 另外:【超人书单】史上最全哲学书单与学习资源
(0)
关注微信