埃斯库罗斯悲剧-《奠酒人》-(六)第二场-在线阅读

(宫门前,真瑞斯特斯和皮拉得斯装扮成外邦人上)

奥瑞斯特斯

门丁,门丁,听听有人在敲门。

里面有人吗?门丁,门丁,谁在家?

快开门,我现在已是第三次叫门,

即使为埃吉斯托斯的名誉迎客人。

(门丁打开门)

门丁

早已听见,你是谁?来自何方?

奥瑞斯特斯

快进屋去向这家主人报告,

我来找他们,有重要消息报告。

赶快进去;夜晚已匆匆驱赶

黑车前来,已是旅人把锚具

抛向热情好客的人家的时候,

让这家人中出来一个当权者,

妻子男人都可以,男人更合适,

因为可免羞涩,不至于使谈话

词语变含混,男人和男人谈话

心宽胆壮,意思一目了然。

(门丁进门内;稍停,克吕泰墨涅斯特拉在传女陪伴下上)

克吕泰墨涅斯特拉

客人们,请说吧,你们有什么要求,

这座王宫会作出应有的招待,

温暖的浴室,可消除劳顿的卧榻,

也不缺乏热情好客的眼神。

如果有要紧事情需商量进行,

那是男人们的事情,让他们来参加。

奥瑞斯特斯

我是道里斯人,来自福基斯。

我自己身背个人行装上路,

阿尔戈斯进发,徒步来这望,

途中与一个互不相识者相遇,

询问我去哪里,知道了我的行程,

他乃福基斯人斯特罗菲奥斯,对我说:

“朋友,你既然前往阿尔戈斯

那就请记住转告他的父母亲,

奥瑞斯特斯已死去,千万别忘记。

亲人们是想把骨灰运回家乡,

还是在他乡安葬,永做外邦客,

请你下方捎回他们的想法。

现在他的骨灰已装进一只

青铜灰罐,已受到哭悼殡殓。”

这些就是他的话,我不知道

是否已把话转告了此处的当权者

和他的亲人,生育者应该清楚。

克吕泰墨涅斯特拉

天哪,现在我们彻底被毁灭!

这个家族的无法抗御的诅咒啊,

即使深深隐蔽,你也会追踪,

你那敏锐的飞矢会远远中的。

你夺走了我的亲人,我真不幸!

本以为奥瑞斯特斯会安然无恙,

使他可以脱离死亡的泥潭,

可现在他作为拯救这个家族的

令人欣慰的希望,也一朝成冤魂!

奥瑞斯特斯

我本希望能带来幸运的消息,

来到这远近如此闻名的宫廷,

成为受人欢迎的外邦来客,

因为有什么比好客令客人更欣悦?

可我心中会不安,行为不虔诚,

倘若不把这件事报告亲人,

既答应过朋友,又受人招待。

克吕泰墨涅斯特拉

你不会感到有什么与你不相称,

这宫里也不会有什么令你不如意。

其他人也会传来类似的消息。

旅行人经历长长一天的跋涉,

现在是接受良好招待的时候。

(对随行奴仆)

你把这客人带往宫中男寝间,

把他的随行者们也一起带去,

让他们在这里受到良好招待。

我看你认真完成了这件差事。

我们现在去找这家的当权人,

告诉他这件事,我们不缺乏朋友,

让我们一起商量发生的不幸。

(克吕泰墨涅斯特拉及随奴回官;一仆人带领奥瑞斯特斯皮拉得斯随后进官)

歌队长

啊,亲爱的宫奴朋友们,

到了我们唱赞歌的时候,

奥瑞斯特斯祈求。

歌队

神圣的大地,神圣陵墓里

躺着的显赫的舰队统帅、

一位君王的高高丘冢,

现在请注意聆听,请助佑,

现在该是佩伊托一起

编织欺骗的罗网的时候,

冥土神赫尔墨斯伴送

被杀的亡灵去地府。

(奥瑞斯特斯的奶妈基利萨哭泣着从宫内跑上)

歌队长

这个外邦人好像带来了不举,

我见奥瑞斯特斯的奶妈在哭泣。

基利萨,你为什么匆匆出宫门?

悲伤无偿地一起航行陪伴你。

奶妈

女主人吩咐我去请埃吉斯托斯

要尽快请来,会见这些客人;

让男人们面对面地好好叙说

传来的新消息。女主人当着外人

满脸悲苦,但她的眼角眉梢

隐现笑意,事情合她的意愿,

对整个家族却是一场大灾难。

那两个外邦人报告的确凿消息。

我敢说他听了也会欣悦异常,

得知这样的讯息。可我啊真不幸,

我已经经历过许多沉重的苦难,

阿特柔斯家中发生的许多事情,

使我的心灵承受过难忍的痛苦,

然而我从未经受过这样的重创,

可爱的奥瑞斯特斯,我心灵的寄托,

我把他从母亲手中接过来抚育,

听见他惊哭,我常彻夜难眠。

我付出了多少辛劳,却全是白费,

新生的婴儿无心智,如同畜仔,

我得喂养他,猜测他的心理,

因为襁褓中的孩子还不会说话,

无论是腹饥口渴或是想撒尿,

孩子们只知道听从自己的肠胃。

这些我尚能猪测,但我也常常

估计错误,成了洗襁褓的女仆——

既要做保姆,又得尽洗涤责任。

我一人就这样身兼双重的工作,

自从他父亲把奥瑞斯特斯交给我。

可现在我不幸地听说他已经死去。

我还得去找那个人,他败坏了

这个家庭,告诉他这样的消息。

歌队长

女主人吩咐他如何装备前来?

奶妈

怎么前来?请再说一遍,好明白意思。

歌队长

是让带着卫队,还是一人前来?

奶妈

女主人吩咐他带着持矛扈从。

歌队长

请不要告诉他,凭着对主人的憎恶。

仅让他自己无所畏惧地前来,

让他快过来,怀着愉快的心情,

传报人也有贵任用话语激励他。

奶妈

你认为这消息有可高兴的地方?

歌队长

难道宙斯不能把灾难逆转?

奶妈

这怎么可能?王室的希望奥瑞斯特斯已死去。

歌队长

未必如此,糊涂的先知可能会这样认为。

奶妈

你说什么?难道你听到与此不同的消息?

歌队长

你去报告消息吧,完成命令,

其余的事情自有神明们作裁断。

奶妈

我现在就去,按照你的话转告,

愿神明庇佑我们,一切顺利。

(奶妈下)

真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。 另外:【超人书单】史上最全哲学书单与学习资源
(0)

相关推荐

  • 第三节 《精神现象学》内容概述与评论

    现在我们先对《精神现象学》一书的全部内容作个大致介绍,然 后再谈其中的一些重要思想及其影响。 一序言 在“序言”中,黑格尔一边列举以往哲学思想的不足,一边在批判 中阐明自己对哲学的理解,并指出哲学的任务。费希特的“自我”概 念、谢林关于“无差别的同一性”的思想、雅可比的“直观”和“信仰”概 念、斯宾诺沙的实体概念,都是黑格尔要批判的对象。其实在批判 中,也包…

    书籍分录 2023年11月26日
    435
  • 孟德斯鸠-《论法的精神》-第三十章-在线阅读

    第三十章 法兰克人的封建法理论 与建立君主政体的关系 第一节 封建法 有 一件事世界上曾发生过,以后肯定不会再发生。我相信,我 若避而不谈此事,就会在本书中留下一个缺陷。这就是那 些曾经一度出现在整个欧洲的法律,它们与此前人们所知 道的那些法律并无联系,它们成就了无数好事和坏事,帮助出让领地的 人保留了权利,在相同的东西和相同的人之上设立了领主权利,把这些 …

    书籍分录 2024年10月25日
    573
  • 荷马史诗-《奥德赛》-第一卷 奥林波斯神明议允奥德修斯返家园-在线阅读

    请为我叙说,缪斯啊,那位机敏的英雄, 在摧毁特洛亚的神圣城堡后又到处漂泊, 见识过不少种族的城邦和他们的思想; 他在广阔的大海上身受无数的苦难, 为保全自己的性命,使同伴们返家园。 但他费尽了辛劳,终未能救得同伴, 只因为他们亵渎神明,为自己招灾祸: 一群愚蠢人,拿高照的赫利奥斯的牛群 饱餐,神明剥夺了他们归返的时光。 女神,宙斯的女儿,请随意为我们述说。 …

    书籍分录 2023年12月23日
    816
  • 霍布斯-《利维坦》-第五章 论推理与学术-在线阅读

    第五章 论推理与学术 当一个人进行推理时,他所做的不过是在心中将各部相加求得一个总和,或是在心中将一个数目减去另一个数目求得一个余数。这种过程如果是用语词进行的,他便是在心中把各部分的名词序列连成一个整体的名词或从整体及一个部分的名词求得另一个部分的名词。人们在数字等方面虽然除开加减以外还用乘、除等其他运算法,但这些运算法实际上是同一回事。因为乘法就是把相等…

    书籍分录 2025年9月4日
    30
  • 保罗·柯艾略-《牧羊少年奇幻之旅》-上部-在线阅读

    这个男孩名叫【圣地亚哥】。夜幕降临时,圣地亚哥赶着羊群来到一座废弃的老教堂前。很久以前,教堂的屋顶就塌掉了。原来圣器室的位置长出了一棵高大的无花果树。 男孩决定在这里过夜。他把羊群全部赶进破烂不堪的大门,随即挡上几块木板,防止它们夜间出逃。这个地区没有狼,但有一次一只羊在晚上逃了出去,害得他花了一整天时间去寻找。 圣地亚哥将自己的外套铺在地上,躺了下来,把刚…

    书籍分录 2024年12月18日
    397
关注微信