尼采-《查拉图斯特拉如是说》-还乡-在线阅读

还乡1查拉图斯特拉回到山上的山洞里,赞美孤独,痛骂山下的人类社会。

哦,孤独啊!你,我的故乡孤独啊!我在野蛮的异乡过野蛮的生活,呆得太久了,现在回到你这里,止不住我的眼泪!

现在,你只用手指点着我,像做母亲的点着我,现在你只向我微笑,像做母亲的微笑着,现在你只说:“从前像狂风一样从我这里刮走的,那是谁啊?——

——那是谁?他在临走时说:我在孤独身边呆得太久了,竟使我忘掉了沉默2参看第二部《拿着镜子的小孩》:“我皈依孤独已经太久了,因此我忘掉了缄默”。!现在你一定把它学会了吧?

哦,查拉图斯特拉,一切我都知道:你在众多的人们中间,比从前在我身边时,更加孤零零3你在世人中间时,感到跟任何人不投缘,无法开展工作,陷于绝望的状态。,你这独个儿一人!

孤零零是一回事,孤独又是一回事:这个——现在你学懂了!你在世人当中将永远是个野性难驯的外人:

——即使他们喜爱你,你还是个野性难驯的外人:因为首要的是,他们要获得体谅4世人的交往,常常是做交易,获取回报,难以真正地推心置腹。!

而在此处,你是到了自己的家里;在这里,你可以把一切都说出来,把一切道理都倒出来,在这里,任何秘密的、执拗的感情,都不用觉得难为情。

在这里,万物都表示亲热地听你讲话,奉承你:因为它们想骑在你的背上驰骋。在这里,你骑在每个比喻的背上驰向每一条真理。

在这里,你可以直言无隐地跟万物说话:确实,有人跟万物——坦率地说话,在它们耳朵里,就像听到赞美!

可是,孤零零却是另一回事。因为,你是否还记得,哦,查拉图斯特拉?那时,你的禽鸟在你的上空啼叫,你站在森林里,迟疑不决,往何处去?不知道,在你的旁边躺着一具尸体:——

——那时,你说道:但愿我的动物给我领路!我看出,在世人中间比在动物中间更危险5第一部《查拉图斯特拉的前言》10。:——这就是孤零零!

你还记得,哦,查拉图斯特拉?那时你坐在你的岛上,把酒泉向一只只空桶里倒进去,分别倒进去,给口渴的人们斟酒和分发:

——直到最后你独自焦渴地坐在醉汉们中间,每夜在悲叹‘受取不是比施予更为有福么?盗窃不是比受取还更为有福么?’6第二部《夜歌》:“盗窃一定比受取还要幸福”。——这就是孤零零!

你还记得,哦,查拉图斯特拉?当你的最寂静的时刻到来,把你从你自身里赶走,当它用恶意的低语说:‘说吧,打破吧7第二部《最寂静的时刻》:“把你的话说出来,打破一切吧”!’——

——当它使你对你的一切期待和沉默感到厌烦,使你的谦虚的勇气丧失勇气8第二部《最寂静的时刻》:“我等待更合适的人;我根本没有资格在他的面前打破一切”;“我看你还不够谦虚”。:这就是孤零零!

哦,孤独啊!你,我的故乡孤独啊!你跟我说话的声音是多么快乐而温柔!

我们彼此不提出什么问题,也不发什么牢骚,我们通过敞开的大门互相敞开胸怀行走。

因为在你身边,一切都是敞开的、明朗的;在这里,连时刻也以较轻快的脚步奔跑。因此,时间在黑暗中,比在光明中,压得更加沉重。

在这里,一切实存之语言和语言的话匣都向我打开:在这里,一切实存都想变成语言,这里,一切转变都要向我学习说话9一切事物之存在及其变化发展(werden)都要由我说出的语言找到它的表现。因为它的真相,我是看得明明白白的。尼采在《看这个人》书中《查拉图斯特拉如是说了》引用了这一段,并说“这就是从灵感获得的我的体验”。

而在山下的世间—一切说话都是徒然10《查拉图斯特拉的前言》5:“他们不理解我的话,我这张嘴跟他们的耳朵是对不上的”。!那边,忘却和离开乃是无上的智慧:这个——我现在学懂了!

在世人那里,要理解一切,必须把握住一切。可是,我的双手太干净,不屑这样做了。

我甚至不愿跟他们共同呼吸;唉,我在他们的喧嚣和令人恶心的气息之中生活得很久了!

哦,我四周的充满至福的寂静啊!哦,我四周的清香啊!哦,这种寂静是怎样从深胸之中获取纯净的呼气啊!哦,它是怎样在倾听,这种充满至福的寂静!

可是,在山下的世间—切都在说话,一切都被置若罔闻。尽管人们摇铃宣传他们的智慧:市场上的小商人却会用铜钱的丁当之声加以掩盖。

在他们那里,一切都在说话,却不再有人会理解。一切都落进水里,却不再有什么落进深深的井底。

在他们那里,一切都在说话,却不再有什么做得好,做到底。一切都在咯咯啼叫,可是有谁还想静静地伏在窠里孵蛋?

在他们那里,一切都在说话,一切都被说服。昨天对于时间本身和它的牙齿还是非常坚硬的,今天已被切碎、咬碎,挂在今天的人们嘴边。

在他们那里,一切都在说话,一切都被泄漏。从前被称为深奥灵魂的秘密和稳私的,今天都被街头吹鼓手和别的游手好闲者大肆宣扬。

哦,人类,你真奇妙!你,阴暗街巷里的喧嚣!现在你又远离在我的身后了——我的最大的危险远离在我的身后了!

我的最大的危险总是在于体谅和同情;一切世人都想被人体谅和容忍。

少吐露真实,以笨拙的手和痴情的心,满嘴同情的小小的谎言——我就是一向如此生活在世人中间。

我进行伪装,置身在他们中间,有心错认我自己11第二部《处世之道》:“我也要伪装起来,坐在你们中间——使我看不出你们和我自己的本来面目”。,让我吃得消他们,并且乐愿劝说我自己:“你这痴子,你不认识世人!”

生活在世人中间,却把对世人所弄懂的一切忘掉:一切世人拥有太多的前景——远瞻远寻的眼光在那里又有何用!

当他们不理解我时:我这个痴子,体谅他们,甚于体谅我自己:我惯于对自己严格,而且常常为这种体谅对我自己进行报复。

被有毒的苍蝇叮伤,叮得百孔千疮,像被恶毒的水滴滴穿的石头12第一部《市场的苍蝇》:“你不是石头,可是你已经被许多雨点滴穿了”。“我看到你被有毒的苍蝇折磨得筋疲力尽,我看到你身上有百孔千疮在流血”。,我就这样置身在他们中间,还劝说我自己:“一切卑贱者对他的卑贱是没有责任的!”

特别是那些自命为“善人”之辈,我发觉他们乃是最毒的苍蝇:他们毫无恶意地叮咬人,他们毫无恶意地撒谎:他们怎能对我——公正呢!

生活在善人中间的人,同情教他说谎。同情给一切自由的灵魂制造沉闷的空气。因为善人的愚蠢是深不可测的。

不暴露我自己和我的财富 ——这一点我在山下世人那里学会了:因为我发觉每个人的精神还很贫乏。这就是我的同情的谎言,我跟每个人接触时,知道,

——我从每个人身上看出、嗅出,他们的精神怎样才算足够、怎样才算过多!

他们的倔强的贤人:我称他们为贤人,而不说倔强——我如此学会了含糊其词。他们的掘墓人13尼采在《历史的利弊》中说过,有历史知识的人,由于消遣的知识的蓄积,对生命力创造力带来损害。不可埋头于这种意义的历史知识。:我称他们为研究家和实验家——我如此学会了混淆其词。

掘墓人患上挖出来的疾病。在古老的废墟之下藏着有毒的瘴气。人们不可搅动泥坑。人们应当住在山上。

我用充满至福的鼻孔,又呼吸到山上的自由!最后,我的鼻子从一切世人的气味中被解放出来。

凛冽的寒风,像发泡的葡萄酒,刺得我发痒,我的灵魂打起喷嚏——打起喷嚏而高高兴兴地对自己说:祝你健康14西方民俗:对打喷嚏者常说一句吉利话“祝你健康”或God blessyou(据考证:在古代黑死病流行时,病人打喷嚏,乃是致死的症状)。我国也有此民俗,《秋雨斋随笔》:“俗,凡小儿女喷嚏,呼千岁及大吉”。在今日的上海,小孩打喷嚏时,大人连忙急呼“一百岁!”!

查拉图斯特拉如是说。

  • 1
    查拉图斯特拉回到山上的山洞里,赞美孤独,痛骂山下的人类社会。
  • 2
    参看第二部《拿着镜子的小孩》:“我皈依孤独已经太久了,因此我忘掉了缄默”。
  • 3
    你在世人中间时,感到跟任何人不投缘,无法开展工作,陷于绝望的状态。
  • 4
    世人的交往,常常是做交易,获取回报,难以真正地推心置腹。
  • 5
    第一部《查拉图斯特拉的前言》10。
  • 6
    第二部《夜歌》:“盗窃一定比受取还要幸福”。
  • 7
    第二部《最寂静的时刻》:“把你的话说出来,打破一切吧”
  • 8
    第二部《最寂静的时刻》:“我等待更合适的人;我根本没有资格在他的面前打破一切”;“我看你还不够谦虚”。
  • 9
    一切事物之存在及其变化发展(werden)都要由我说出的语言找到它的表现。因为它的真相,我是看得明明白白的。尼采在《看这个人》书中《查拉图斯特拉如是说了》引用了这一段,并说“这就是从灵感获得的我的体验”。
  • 10
    《查拉图斯特拉的前言》5:“他们不理解我的话,我这张嘴跟他们的耳朵是对不上的”。
  • 11
    第二部《处世之道》:“我也要伪装起来,坐在你们中间——使我看不出你们和我自己的本来面目”。
  • 12
    第一部《市场的苍蝇》:“你不是石头,可是你已经被许多雨点滴穿了”。“我看到你被有毒的苍蝇折磨得筋疲力尽,我看到你身上有百孔千疮在流血”。
  • 13
    尼采在《历史的利弊》中说过,有历史知识的人,由于消遣的知识的蓄积,对生命力创造力带来损害。不可埋头于这种意义的历史知识。
  • 14
    西方民俗:对打喷嚏者常说一句吉利话“祝你健康”或God blessyou(据考证:在古代黑死病流行时,病人打喷嚏,乃是致死的症状)。我国也有此民俗,《秋雨斋随笔》:“俗,凡小儿女喷嚏,呼千岁及大吉”。在今日的上海,小孩打喷嚏时,大人连忙急呼“一百岁!”
真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。
(0)

相关推荐

  • 莱布尼茨-《人类理智新论》-第三卷 论语词-第十一章 纠正前述各种缺点和滥用的方法-在线阅读

    第十一章 纠正前述各种缺点和 滥用的方法 §1.斐 这里不是要来深入讨论一种真正雄辩术的用处的 地方,更不是来回答您的恳切赞颂的地方,因为我们得想到来找出 我们已指出的那些缺点的纠正方法,以结束这个关于语词的问题 了。§2.要想来改良语言,并想来强迫人们只能按照他们具有知 识的程度来说话,这将是可笑的。§3.但主张哲学家们在涉及严 肃地追求真理的问题时说话要…

    书籍分录 2025年4月18日
    126
  • 第三节客体的技术系统

    博德里拉认为,技术是构成后现代世界或后现代心理的主要因 素。自从入类发明技术以来,各种先进社会的人们都十分迷恋它,技 术总是和未来、新颖、差别和进步联系在一起。我们也用技术来给我 们的社会下定义,如石器时代社会、计算机时代社会等。一般来说, 这种用技术描述的社会大多是线性的、技术先进的进步模式。但是 我们也发现对技术的这种叙述很少考虑技术的负面效应,如消费客…

    书籍分录 2023年12月4日
    324
  • 赵林-《古希腊文明的光芒》-自序-在线阅读

    古人云:“读万卷书,行万里路。”其实万卷书与万里路是相互 融通的,书中自有路,路上亦有书。但是如果只读书而不行路,如终 日困守书斋的蠹书虫,或者只行路而不读书,如满世界打卡的观光 客,自然也就无法体会二者之间相通相融的奥妙了。在道路畅通、交 通便利的全球化时代,作为一个研究西方文化的中国人,我更应该把 读书与行路紧密联系起来,在读书时让思想遨游万里路,在行路…

    书籍分录 2025年3月4日
    189
  • 希尔贝克-《西方哲学史》-第四章 亚里士多德——自然秩序和作为“政治动物”的人-在线阅读

    第四章 亚里士多德——自然 秩序和作为“政治动物”的人 生平 公元前 384年,亚里士多德出生在马其顿沿岸的 斯塔吉拉的爱奥尼亚城。他的父亲是马其顿国王的御医。也 许是父亲的职业在激发他对生物学的兴趣方面起了作用。总 的说来,他的许多思想都受到生物学的影响,就像柏拉图的思 想受到数学影响一样。 在十七或十八岁时,亚里士多德来到雅典,成为柏拉图学 园的学生。他…

    书籍分录 2024年11月4日
    392
  • 第一节 精神王子

    伏尔泰(Voltaire)是法国启蒙时代最有名望的思想家,至今入们 仍然把18世纪的欧洲笼统地称做伏尔泰的世纪。与卢梭不同,伏 尔泰在一生大部分时间里并不贫穷,他不但会写文章,也懂经营之 道。伏尔泰并不安于在舒适、安稳的书斋中度过一生,他离好交往 和社会活动,争强好胜,喜欢论战,不怕得罪权贵;他经历坎坷,多 次遭受迫害并两次被关进巴士底狱。但这并没有影响他在…

    书籍分录 2023年11月28日
    407
关注微信