《圣经》-现代中文译本-哈该书-在线阅读

上主命令重建圣殿

大流士作波斯皇帝的第二年六月一日,上主藉着先知哈该向撒拉铁的儿子犹大省长所罗巴伯和约撒答的儿子大祭司约书亚说话。

上主——万军的统帅对哈该这样说:“这人民说现在不是重建圣殿的时候。”

于是上主藉着先知哈该把以下的信息转告人民。

他说:“我的子民哪,我的圣殿荒废着,你们却住在建筑华丽的房子里!现在我——上主、万军的统帅要你们检讨自己的景况。你们播种多,但收成少;你们有饭吃,但总吃不饱;你们有酒喝,但总喝不够;你们有衣服穿,但总穿不暖。工人所得的工资不够维持生活。我——上主、万军的统帅要你们检讨自己的景况。现在你们要上山采伐木材,重建圣殿;这样,我就喜悦,并且得到应得的尊崇。

“你们期望丰收,结果是歉收;你们把收获带回家里,我却把它吹掉【1】。我为什么这样做呢?因为我的圣殿荒废,而你们却都忙着建造自己的房屋。因此,天不下雨,大地停止出产。我使大地——山丘、田地、葡萄园、橄榄园、地上的出产、人民、牲畜,和人种植的一切都遭遇旱灾。”

人民听从上主的命令

1:12 于是,所罗巴伯、约书亚,和所有从巴比伦流亡回来的人民【2】,遵照上主——他们上帝的命令去做。他们因为害怕,就听从上主的使者——先知哈该的话。
1:13 哈该向人民宣告上主的信息,说:“我答应要与你们同在。”
1:14 上主感动了犹大省长所罗巴伯、大祭司约书亚,以及所有流亡回来的人民【3】;他们就为上主、万军的统帅——他们的上帝重建圣殿。
1:15 这事发生在大流士作皇帝的第二年六月二十四日。

新圣殿的华美

2:1 那年的七月二十一日,上主再次藉着先知哈该说话。
2:2 他要哈该转告犹大省长所罗巴伯、大祭司约书亚,以及人民,说:
2:3 “你们当中有没有人还记得以前的圣殿多么华丽?现在怎么样呢?看起来不是一文不值吗?可是,所罗巴伯、约书亚,和这地的人民哪,我——你们的上主再三地劝你们,你们要刚强,要努力工作,因为我——万军的统帅与你们同在。你们从埃及出来的时候,我曾经和你们立约,答应要常与你们同在。我现在仍然与你们同在,所以不要害怕。
2:6 “不久,我要震动天地,摇撼海洋和陆地。我要倾覆万国,把它们的财宝带到这里来,使这圣殿富丽堂皇。世上所有的金银都是我的。这新建的圣殿要比旧的更华丽;我要让我的子民在那里过繁荣安定的生活。”上主——万军的统帅这样宣布了。

先知向祭司请教

2:10 大流士作皇帝的第二年九月二十四日,上主——万军的统帅再次向先知哈该说话。
2:11 他说:“你去请祭司们解答这一个问题:如果有人从牲祭中拿了一块分别为圣的祭肉,用他的衣袍包起来,后来这衣袍接触到饼、汤、酒、橄榄油,或任何其他食物,这些食物算不算圣物呢?”祭司回答:“不算。”
2:13 哈该又问:“如果有人因接触到尸体而污染了,以后他又摸到这些食物,这些食物会不会也被污染呢?”祭司说:“会的。”
2:14 于是哈该说:“上主说,这样的情形可应用在这国的人民和他们的各种物产上——他们献在祭坛上的每一件东西都是污秽的。”

上主应许赐福

上主说:“难道你们没有看见所发生的事吗?在没有开始重建圣殿以前,有人来到一堆榖物前,希望得两百公斤,可是只得到一百公斤;有人想从酒桶里得一百公升酒,却只得四十公升。我以灼热的风和冰雹摧毁了你们所种植的东西,你们还是不肯悔改。今天是九月二十四日,是圣殿奠基的日子。你们要留意今后会有什么事发生。虽然仓里没有榖物,葡萄树、无花果树、石榴树、橄榄树都还没有结实,但从现在开始,我要赐福给你们。”

上主对所罗巴伯的许诺

在同一天——九月二十四日,上主第二次对哈该说话,要他转告犹大省长所罗巴伯,说:“我要震动天地,倾覆万国,终止他们的权力。我要翻倒他们的马车和骑士;马匹都死亡,骑士互相残杀。我的仆人所罗巴伯啊,在那一天,我要选召你。我要指派你奉我的名统治。你是我所选择的。”

上主——万军的统帅这样宣布了。

真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。 另外:【超人书单】史上最全哲学书单与学习资源
(0)

相关推荐

  • 洛克-《人类理解论》-第四卷-第三章 人类知识的范围-在线阅读

    第三章 人类知识的范围 1“知识”,如前所说,既然成立于任何观念间的契合或相违, 由此,就可以推断说: 第一点,知识不能超过我们的观念——第一,我们所有的知 识,不能超过我们所有的观念而外。 2 第二,我们的知识不能超过我们所认知的观念的契合或相 违而外——第二,我们的知识不能超过我们对那种契合或相违所 有的认知以外。这种认知,有时(一)是借直觉,或借直接比…

    书籍分录 2025年4月16日
    731
  • 第欧根尼·拉尔修-《名哲言行录》-原英译者导论-在线阅读

    原英译者导论 一、本书及其作者 《名哲言行录》(Lives and Opinions of Eminent Philosophers)这部著作一般被归给了第欧根尼·拉尔修(Diogenes Laertius);但关于他是谁、生于何时何地却沒有记载。甚至他的名字是否正确也不是很确切。尤斯塔切斯(Eustathius)称他为拉尔特(Laertes);在一些古代典…

    书籍分录 2024年9月22日
    869
  • 文聘元-《西方哲学的故事》-第二十三章 幸福人生-在线阅读

    第二十三章 幸福人生 黑格尔不再是一个没有生活,只有哲学的人,相反,他享尽人生幸福,甚至有一个私生子。 在花费大量篇幅讲解康德之后,我们要进入另一个伟大哲学家——黑格尔——的哲学世界了。我对这位哲学家的尊敬不亚于对康德,他的哲学可能看上去比康德更难懂,然而如果我们仔细地看看,会发现他几乎像康德一样博学而深刻呢。 我们还是按照惯例,先讲讲他的生平吧。 话说很早…

    书籍分录 2025年2月17日
    411
  • 笛卡尔-《第一哲学沉思集》-著者关于第五组反驳的声明-在线阅读

    著者关于第五组反驳的声明 在《沉思集》第一版出版之前,我曾想把它拿给索尔朋纳的圣师们和肯于费心一读的其他学者们去检查,希望把这些反驳和我的答辩印出来做为我的《沉思集》的继续,每一组都按照收到它们的次序排列,这样我将会使真理更加彰明。而且,虽然给我寄来的、…

    书籍分录 2024年7月30日
    388
  • 荷马史诗-《伊利亚特》-编者说明-在线阅读

    本卷收的是荷马史诗《伊利亚特》。 《伊利亚特》的翻译始自罗念生先生,开始于20世纪80年代中期。当时罗先生应约选译古希腊抒情诗,决定选收荷马史诗中一些富于抒情的段落,因此选译了赫克托尔与妻子安德罗马克告别、普里阿摩斯赎取赫克托尔的遗体等颇富悲剧感的片段,并进而译出了第二十四卷全卷。在此基础上,罗先生决定从古希腊文用新诗体全译史诗,以弥补我国在荷马史诗翻译方面…

    书籍分录 2023年12月23日
    804
关注微信