埃斯库罗斯悲剧-《乞援人》-(三)第一悲歌-在线阅读

(三)第一悲歌

歌队

(第一曲首节)

帕莱克同之子,请听我诉说,

佩拉斯戈斯首领,以智慧的心灵。

请看看漂泊前来的亡命乞援人,

有如母牛犊被恶狠追逼于陡峭的

悬崖之巅,咩叫着渴望救助,

向牧人诉说自己遭遇的不幸。

国王

我看见从新采摘的嫩枝的绿阴下,

解决争执的神明们向我点头示意。

但愿外邦乞援人的这场纷争

不会危害城邦,给城邦招来

意外的纷争,城邦不需要它们。

歌队

(第一曲次节)

愿分配命运的宙斯的预言人和乞援人的

救助神忒弥斯使亡命无害于城邦。

智慧的长者,请相信我们后辈,

如果你怜悯前来乞援的人们,

接受祭品的[……]

纯洁人献祭符合神明的意愿。

国王

你们虽来到这里,却并非坐在

我的家灶边。若城邦会毁入危难,

那就该让人民共商解救的对策。

我不能预先给你们作任何允诺,

在未与全体邦民商量此事之前。

歌队

(第二曲首节)

你就是城邦,你就是人民,

你是不受约束的君王。

你掌管祭坛,掌管国家社灶,

一切都按照你的愿望和意志,

你一人独掌权杖,独踞王位,

履行全部职责;请别遭诅咒,

国王

愿诅咒降落到我的敌人们头上,

可该如何既帮助你们又无害,

因为不应该蔑视你们的请求。

我陷入了为难的处境,心中畏惧,

决定或不决定,或听从命运安排。

歌队

(第二曲次节)

请看空际俯瞰的审视者,

他保卫多苦多难的凡人,

她们现在就坐在亲人们近旁,

却得不到合法而公正的对待。

乞援人的庇护者宙斯终会愤怒地

惩罚冷漠地对待怨诉的人。

国王

如果你们的城邦法律允许

埃古普托斯的儿子与近亲结娇,

那时又有谁能与他们抗辩?

请证明你们是合法地离家亡命,

他们无合法的权利与你们成婚。

歌队

(第三曲首节)

但愿我永远不会忍受奴役,

屈从男子的威力。我照星辰

确定行程,逃避可怕的追求。

愿你让正义女神与你同在,

怀着对神明的虔诚作判决。

国王

决断此事不容易,勿让我做判官。

我业已说过,我不会无人民应允,

便作出决定:我不会这样用权,

以免遭遇损失时人民这样说:

“他帮助外邦亡命人,损害了城邦。”

歌队

(第三曲次节)

宙斯观察着血亲双方的事情,

让天秤倾向一方,公正地判定

为恶者非正义,把正义判给合法者。

天秤会公正地倾斜于其中的一方,

你为何却不愿把正义主持?

国王

我应该有如一个潜泳者,泅进

对拯救作深邃思考的深渊里,

以并非昏花的敏锐眼光观察,

如何行动才能既无害于城邦,

我们也能使事件有完满结果;

既不会把我们拖进争执之中,

又不把坐在神明们的座位旁的

你们交出,免得被可怕的报复神,

毁灭一切的神灵,不断追袭,

甚至在冥间也不把犯罪人放过。

难道对拯救之事不应多思虑?

歌队

(第四曲首节)

请你认真斟酌,

保护来客贵任神圣,

不要交出亡命者,

来自遥远的地方,

遭受罪悲的追逐。

(第四曲次节)

请你不要允许

把我强行从祭坛拖走,

全能的一国之君啊,

新郎们傲慢骄纵,

提防他们的暴怒。

(第五曲首节)

切勿让他们把乞求的我

强行从这些神像前

带走,有如带走

一头马驹,抓住

我的头饰和褴褛的衣衫。

(第五曲次节)

请相信,无论你做何选择,

你的孩子和家庭

都将面临战争,

遵受同样的报复,

请记住,宙斯会公正地作评判。

国王

我记得这些。我已陷入困境:

无论同凡人或神明,都将进行

一场艰苦的战争,船只已钉完

最后一颗铆钉,放进了水面。

不管转向哪一边,都难免苦难。

岩是家中的财物被劫遭损毁,

损失可被弥补,财宝更充盈,

凭财富保护之神宙斯的垂怜。

话语脱口而出,言不中的,

可以用引人入胜的语言替代,

(尽管激烈地刺痛忧伤的心灵。)

为了不至于被亲缘杀戮玷污,

看来我们只能给神明们献上

丰厚的祭品,以求禳灾消难。

不,我现在得回避这场争执:

与其知道不幸,不如不知道,

我希望自己幸运,但不期待它。

歌队长

现在请听我们如何结束请求。

国王

请你说吧,我会认真地听取。

歌队长

我有绳索和用来束长衣的腰带。

国王

这些显然适用于妇女服装。

歌队长

愿你知道,它们也很适用于——

国王

请说明你这话是什么意思。

歌队长

如果你不给我们可靠的答复——

国王

那时这些腰带对你有何用处?

歌队长

用新奇的书板装饰这些神像。

国王

你的话令人费解,请说明们些。

歌队长

我们将立即自悬于这些神像。

国王

我听见这些话,有如我的心挨鞭打。

歌队长

你终于明白了?因为我说得更清楚。

国王

此事困难重重,难以克服,

有如河流淌进了灾难的旋涡,

我也进入了不平静的不幸深渊,

没有任何港湾可摆脱苦难。

如果我不满足你们的请求,

那时正如你所说,我罪责难赎;

如果我同埃古普托斯的儿子们

为城邦而战斗,用武器解决争执,

造成的损失会多么令人痛心,

男人们为了妇女而血染大地,

可对乞援人的保护神宙斯的愤怒

又该敬畏,这愤怒令凡人最畏惧。

(对达那奥斯)

请你啊,这些少女们的年迈父亲,

请立即把放置在此处的树枝收起,

放到这里的神明们的其他雕像前,

让所有的公民们都能看到它们,

你们到来的标记,使我免受

人们指责——人民好贵难掌权人。

人们见到后或许会同情你们,

憎恶那帮骄纵傲慢的男人,

人民对待你们或许会更仁慈;

因为人们常常同情弱者。

达那奥斯

如果能找到值得受人尊敬的

好客主人,我们该有多幸运!

现在请你从本地居民中给我

指派引路的向导,使我能找到

城市保护神的祭坛,保护者的尊位,

在她们前往都邑时不会有危险,

因为我们的外表与你们不相像。

尼罗河抚育的种族与伊纳科斯的

后裔不一样——放肆会引起恐惧。

人们甚至常常在无知中误伤朋友。

国王

士兵们,外乡人说得对,你们护送他。

带他前往城邦的祭坛,神明们的尊位,

你们和相遇的路人不要多答言,

只称说带领水手去神明们的社灶。

(达那奥斯随众士兵下)

歌队长

你给了他指示,愿他按指令前去。

我现在怎么办?你怎样能鼓起勇气?

国王

放下自己的树枝,苦难的标志。

歌队长

我放下手中的树枝,听从你吩咐。

国王

现在请前往那片平坦的圣林。

歌队长

那是公共圣林,我如何自卫?

国王

我们并非想把你交给翼怪。

歌队长

如果是比疯狂的翼龙更内残的敌人?

国王

愿你说出这话对你预示吉利。

歌队长

请勿见怪,惊恐会使人烦怨。

国王

过分的恐惧往往会失去控制。

歌队长

请用言语和行动使我们宽心。

国王

父亲不会长时间离开你们。

我现在前去召集本地的居民,

激起他们对你们的普遍同情,

还将指导你父亲该如何讲演。

你暂且留下,虔诚地向本地神祇

祈求你心中热切希望的一切。

我现在便去安排这一切事情,

愿说服女神和命运助佑我事成。

(国王率军队下)

真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。 另外:【超人书单】史上最全哲学书单与学习资源
(0)

相关推荐

  • 尼采-《查拉图斯特拉如是说》-赠予的道德-在线阅读

    赠予的道德 1 查拉图斯特拉告别那座市镇,那是他喜爱的一个市镇,名叫花斑母牛镇,这时,有许多自称是他的弟子的人跟在他后面,为他送行。就这样,他们走到一处十字路口:于是查拉图斯特拉对他们说,现在他要一个人独行了;因为他是喜欢单独走路的。可是他的弟子们在临别时,送他一根手杖,…

    书籍分录 2024年7月7日
    947
  • 黑格尔-《哲学史讲演录》-第一部-第一篇-第一章-在线阅读

    第一章 第一期第一阶段:从泰利士到 阿那克萨戈拉 189 因为我们对于这一期只保存有一些传说和残篇,所以我们可 以先在这里说一说史料的来源: (一)第一个来源是柏拉图。他常常提到他以前的那些哲学 家。因为他把以前各自独立出现过的各派哲学,都解释为一个理 念的许多具体环节,而一旦把这些哲学的概念比较确定地掌握了, 它们相互之间的距离也就并不那样远,所以柏拉图的…

    书籍分录 2024年5月28日
    664
  • 海涅-《论德国宗教和哲学的历史》-论述德国的书信-在线阅读

    论述德国的书信 第一封信 ……不久以前,由于发表了一篇批判您的法兰克福女同乡贝蒂娜·阿尼姆的文章2这篇文章发表于1844年4月15日,作者是但尼尔·斯特恩(Daniel Ste…

    书籍分录 2024年5月24日
    754
  • 赵林教授-《西方文化概论》-第二章 中世纪基督教文化-第二节 基督教与西欧封建社会-在线阅读

    第二节 基督教与西欧封建社会 一、西欧封建社会的经济状况 在日耳曼人入侵期间,意大利和高卢的城市面临着巨大的威胁。由于帝国本身已经岌岌可危,无力保护这些城市,在这种情况下,贵族们纷纷迁入自己的乡村别墅,让庄客、士兵、佃农和奴隶们居住在四周,形成了一个狭小而坚固的军事堡垒,用于自我防范。由于罗马帝国的崩溃,这种最初只是为了应急的社会组织形式就被固定下来了,成为…

    书籍分录 2024年10月11日
    1.1K
  • 第三节德国文学的旗帜:歌德

    歌德和席勒是18世纪下半叶德国文坛的两面旗帜,尤其是歌德, 因其在戏剧、诗歌、小说等方面的大量著述,因其作为文人在德国封 建专制的魏玛公国参与了政治活动这一罕见事实,因其在文化和教 育领域内所发挥的特殊影响,当之无愧地被誉为德国文坛的巨匠。 与歌德同时代的德·斯太尔夫人曾这样评论道: 歌德可以代表整个德国文学,这倒并不是因为在某些方面 没有比他更高明的作家。…

    书籍分录 2023年11月26日
    903
关注微信