(三)第一合唱歌
歌队
主神宙斯啊,你如今毁灭了
心灵高傲、人口众多的
波斯人的大军,
让苏萨都城和阿格巴塔纳
笼罩在昏暗的悲哀里。
无数妇女用手扯碎了
柔软的头巾,
泪水浸湿了胸前的衣裙,
承受着巨大的痛苦。
波斯妻子们温柔地哭泣,
盼望重见新婚的夫君,
他们离开柔软的婚床,
抛下温柔的青春欢乐,
使她们悲泣不断无尽头。
我也怀着深深的悲哀,
哭悼出征者的苦命。
(第一曲首节)
现在整个亚细亚大地
满目荒凉,悲伤地哭泣。
啊,薛西斯劳师远征,
啊,薛西斯毁灭了全军,
薛西斯依仗强大的舰队,
悲惨地造成了这一苦难。
大流士为何能如此
安然无恙地统治?
善挽弓的人们的首领,
苏萨人的敬爱的领袖。
(第一曲次节)
由有一对灰蓝色眼睛,
航行快速的船舰载着,
天哪,水陆大军远征,
啊呀,船舰完全遭毁灭,
它们被撞击,被彻底摧毁,
毁灭在伊奥尼亚人的手下。
我们听说那国王
好容易才得逃脱,
沿着那特拉克原野,
沿着那艰难的道路。
(第二曲首节)
天哪,那些由命运注定,
必然会倒在那里的人啊,
尸体仍在库克瑞斯的
海岸边漂浮。悲叹吧,哭泣吧!
啊,放声地痛哭吧,
让哭声传入高高的云头!
痛哭吧,让如注的泪水
伴和凄惨的哭泣!
(第二曲次节)
天哪,凶暴的大海摧残着
他们的尸体,纯洁的海水啊,
让无声的子女把它们撕碎。
家家在悲叹失去男儿,
啊,孤独的双亲啊,
悲叹这神明遣来的不幸,
老人啊不停地哀叹,
听说这巨大的灾难。
(第三曲首节)
生活在亚细亚大地的人民啊,
不再会听从波斯统治,
也不再会被迫不得已地
向残忍的暴君交纳贡赋,
不再会恭顺地匍匐地面,
惊恐地向国王表虔敬,
因为王权已崩倾。
(第三曲次节)
人们不会让自己的舌头
再受羁绊,人民从此会
自由地发表种种议论,
既然暴力的枷轭已解除。
埃阿斯的被海水环抱,
受血染的岛屿用泥土
埋葬了波斯的一切。