索福克勒斯悲剧-《俄狄浦斯王》-(一)开场-在线阅读

(一)开场

(各种年龄的乞援人围坐在宫门前的神坛边,为首的是宙斯的祭司;奥狄浦斯从宫内上)

奥狄浦斯

啊,孩子们,老卡德摩斯的这一代后人,

这是为什么——你们坐在我面前的神坛上,

手捧系羊毛的橄榄枝,苦苦求告?

为什么城里香烟弥漫,一片

求生的祈祷和痛苦的哀号?

孩子们啊,我想过,我不能

只从别人那里听取报告,

我,大名鼎鼎的奥狄消斯,

亲自出宫来听取你们的求告了。

(向祭司)

啊,老人家,既然年岁让你有资格代表大家,

你就说吧,你们为何来到这里,

是害的什么,还是渴望什么恩典?

我愿全力帮助你们。心非铁石,

我岂能不怜悯你们这样的一群乞援人。

--------

祭司

啊,奥狄浦斯,我们这国土的主宰,

你亲眼看见了,在你宫门前的圣坛边,

围坐着些什么样年龄的人:

有的还是孩子,翅膀还不能带着他们高飞;

有的是自发弓腰的祭司,就像我这个宙斯的仆人;

有的是我们青年的精英。除了我们这些人,

其余人民,也都手持系羊毛的树枝,

群集广场,坐在帕拉斯·雅典娜的双庙前面,

或伊斯墨诺斯的神1阿波罗,发布预言的火灰旁边。

正如你亲眼所见,我们的国家,

像一只航船,遭遇血的狂澜,

虽经拼命挣扎,但还是被一个巨浪

卷进了深渊,再不见它露出水面,

在这里,田间抽穗的庄稼枯萎了,

牧场上吃草的牛羊倒毙了,

临产的妇人突然死了,最可怕的瘟疫,

那个手持火把的恶煞凶神,突然降临我们城邦。

于是,卡德摩斯的家园荒凉一片,

黑暗的冥土到处是痛哭和悲叹。

现在我们坐到你家神坛跟前来求你,

我,还有这些孩子,不是把你当天神,

而是把你当作英雄,一个能在日常祸事

或天降灾殃时济困指迷的人。

当初正是你,来到卡德摩斯的城邦,

豁免了我们献给那残忍歌女的贡赋2指猜谜的狮身人面女妖

我们或别人没有谁向你提示过那谜语,

你是受到神的援助,感悟出谜底,

解救了我们国家脱离苦难,

人民这么说也是这么相信的。

现在,奥狄浦斯,能力无比的王,

我们全体乞援者求你了,设法救救我们,

或靠天神指点,或借凡人的智力;

我看到,经验丰富的人,

总能拿出最好的主意。

你,凡间最善的人明,救救城邦;

也保住你自己的智慧美名!

为了你早先的热心,这地方

至今还称你为它的救星;

永远别让我们的后代将来这样追述你的统治时期:

“他把我们扶了起来,后来又让我们倒下了。”

啊,扶助这城邦吧,让它永不倒下。

你的好运曾为我们造福,

愿它再把我们帮助。

如果你还想像现在一样统治这方土地,

那么一块有人的土地总比没人的好些;

一座城堡一只船,若是空空的,

没人和你一起呆在里面,

又有什么价值,又有什么意义!

--------

奥狄浦斯

啊,可怜的孩子们,我不是不知道

你们的来意;我明白,你们都在受苦。

可是不论怎样,

你们的痛苦远远比不上我的。

你们的悲哀只有一份,

只为自己,不为别人,

而我的悲痛则同时,

既为着城邦,又为我和你。

因此,我不是大白天睡觉的懒虫,被你们梦中叫醒,

你们怎知道我哭了多少回,想过多少主意,

煎熬中度过多少黑夜和白天,

才想到一个唯一的解救办法。

我已经把它付诸实行:派墨诺克奥斯之子

克瑞昂,我的内兄,去皮提亚3德尔菲的别称

福波斯神殿求问:做些什么

或说些什么,可以拯救这城邦。

我屈指数着日子,心怀忐忑,

不知道他发生了什么事情;因为他耽搁太久了,

超过了正常的期限。但请放心,

他一回来,我以人格担保,

一定严格执行神指示的一切。

--------

祭司

你的话真凑巧,我从他们4指某些看见克瑞昂回来了的乞援人的动作

可以猜到,克瑞昂回来了。

--------

奥狄浦斯

啊,阿波罗,我的主宰!

但愿他的高兴乃是预告:

克瑞昂带来好消息,我们有救了。

--------

祭司

我猜,他带来的准是好消息,否则他不会

头戴桂冠,上面还结满果实。

--------

奥狄浦斯

我们很快就可以知道了;他近了,

听得见了,如果我们问他什么。

(克瑞昂上)

爱卿,墨诺克奥斯之子,我的姻兄,

你从神那儿给我们带来了什么指点?

--------

克瑞昂

好消息。我想,不管什么艰难险恶,

只要方法对头,事情总能向好的方向转变。

--------

奥狄浦斯

神谕说了些什么?你的话使我摸不着头脑,

既不能令我放心,也不能令我担惊受怕。

--------

克瑞昂

如果你要当众听我传谕信息,我打算

就在这里告诉你,不然我们还是进去说。

--------

奥狄浦斯

说给大家听吧!我心里难过,

为了他们大家胜于为我自己。

--------

克瑞昂

那就报告我从神那儿听到的。

大神福波斯吩咐我们,明明白白,

消除那污染忒拜土地的病害,

若让它留着,我们便无药可救。

--------

奥狄浦斯

什么污秽?怎么清除?

--------

克瑞昂

放逐或者流血,清偿一笔血债。

城邦眼前的激烈动荡,正是因为

这笔血债不曾得到偿还。

--------

奥狄浦斯

神指什么人的血债?

--------

克瑞昂

主上啊,在你治理这城邦之前,

拉伊奥斯曾是我们这地方的王。

--------

奥狄浦斯

我知道,听说过,

只是从未见过他。

--------

克瑞昂

他被杀了。如今神谕清清楚楚;

惩治凶手,不论他们是谁。

--------

奥狄浦斯

他们在哪里?哪里去寻找

这陈年罪恶的模糊线索?

--------

克瑞昂

神说就在我们这里:肯找就找得到;

消极等待,就让凶手漏网了。

--------

奥狄浦斯

拉伊奥斯是在哪里遇害的?

家里,乡间,还是在国外?

--------

克瑞昂

出国——照他说——去求神,

但是,出去了,没有再回来。

--------

奥狄浦斯

没有任何信使或任何随行人员知情,

能够提供追查的线索?

--------

克瑞昂

都死了,只有一个人害怕了,逃回来,

他看见的事也只有一件能说得肯定。

--------

奥狄浦斯

哪一件?要知道,一条线索能让我们找出许多情况,

只要抓住线头我们就有希望。

--------

克璃帝

他说是遇上了强盗。网王被杀,

被一伙人,不是死于一个人。

--------

奥狄浦斯

若非忒拜城里有人出钱指使,

强盗怎敢如此胆大妄为?

--------

克瑞昂

这种想法曾经有过,但是一场祸害使我们

不曾有人站出来为拉伊奥斯之死复仇。

--------

奥狄浦斯

国王死得如此悲惨,又有什么祸害

能妨碍这个案子的追查?

--------

克瑞昂

那说谜语的斯芬克斯迫使我们应对,

搁下了那情况不明的事件。

--------

奥狄浦斯

好,我要从头追查这血案;弄个水落石出。

福波斯发布了神谕,你也尽了你的责任,

你们都关心死者。现在轮到我,

你们也会看到我尽力尽责,报复

对城邦和神灵的这一罪行。

须知,即使为我自己,不为一个远亲5一个没有血缘关系的亲戚,指拉伊奥斯

我也要清除这病害。

因为,不论杀害前王的那人是谁,

他也会攻击我本人,用这同一只罪恶的下。

所以,帮助亲友也是帮助我自己。

现在,快,孩子们,离开这祭坛,

拿走这些乞援的树枝,派人去把忒拜百姓

召集来这里。我将宣布彻底追查。

在神的帮助下我们一定能成功,

——不然,等着我们的就只有灭亡。

(奥狄浦斯克瑞昂下)

--------

祭司

孩子们,起来。国王答应了请求,

我们到这里来的目的己经达到。

福波斯发布了神示,愿他也用行动来解救我们,

为我们消除这场瘟疫,制止它继续流行。

(祭司领着乞援人下)

  • 1
  • 2
    指猜谜的狮身人面女妖
  • 3
    德尔菲的别称
  • 4
    指某些看见克瑞昂回来了的乞援人
  • 5
    一个没有血缘关系的亲戚,指拉伊奥斯
真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。 另外:【超人书单】史上最全哲学书单与学习资源
(6)

相关推荐

  • 罗素-《西方哲学史》-卷三 近代哲学-第⼆⼗⼋章 柏格森-在线阅读

    第⼆⼗⼋章 柏格森 Ⅰ 昂利·柏格森(HenriBergson)是本世纪最重要的法国哲学家。他 影响了威廉·詹姆⼠和怀特海,⽽且对法国思想也有相当⼤的影响。索 莱尔是⼀个⼯团主义的热烈倡导者,写过⼀本叫《关于暴⼒之我见》 (ReflectiononViolence)的书,他利⽤柏格森哲学的⾮理性主义为没 有明确⽬标的⾰命劳⼯运动找根据。不过,到最后索莱尔离弃…

    书籍分录 2024年11月5日
    451
  • 尼采-《悲剧的诞生》-八-在线阅读

    八 萨蒂尔有如我们现时代的田园牧歌中的牧人,两者都是一 58种对原始和自然的渴望的产物;但希腊人以何种坚定和果敢的 手去拥抱他们的森林之人,而现代人则是多么羞怯而柔弱地去 戏弄一个情意绵绵的、弱不禁风的吹笛牧人的媚态形象啊!尚 ① 奥菲利亚(Ophelia):莎士比亚《哈姆雷特》一剧中哈姆雷特王子的恋人,其父 为王子所误杀。——译注 .② 前面描述过的那些突…

    书籍分录 2024年9月14日
    459
  • 《圣经》-现代中文译本-犹大书-在线阅读

    我是耶稣基督的仆人,雅各的兄弟犹大。我写信给蒙上帝选召、生活在父上帝的爱中、并蒙耶稣基督保守的人。 愿上帝丰丰富富地赐给你们怜悯、平安,和慈爱。 假教师 1:3 亲爱的朋友们,我一直很想写信跟你们谈谈与我们大家都有关系的救恩问题,可是我觉得有必要立刻向你们提出劝告,要你们继续为上帝只一次就完整地传授给信徒们的信仰争战。1:4 因为,有些不敬虔的人偷偷地混进我…

    书籍分录 2025年2月26日
    432
  • 第二节 阿那克西曼德

    阿那克西曼德是米利都学派第二代传人的代表,是伊奥尼亚哲学中承前启后的重要哲学家。 他将探究本原问题引向深入,由于他提出“阿派朗”范畴,之后才导出米利都学派较盛行的以“气”为本原的学说。他最早论述“对立”,也是赫拉克利特建立对立统一学说的先声,并影响了早期希腊的许多自然哲学;他根据“对立”事物从阿派朗中分离的原理,较为系统地论述了永恒运动的无限宇宙的形成与构造…

    2023年11月10日
    1.3K
  • 第一节20 世纪实在论的主要特征

    实在论是 20 世纪初英美哲学的主要思潮之一,当时涌现的各种 实证主义、经验主义和实用主义等都与实在论有着密切的思想关系。 尽管实在论的共同特征是强调在思想之外有某个东西存在,无论这 个东西是现实之物还是所谓的客观观念,但在当代英美哲学家那里, 坚持实在论的意义并不仅仅是从形而上学和本体论的角度强调外在 事物的独立存在,而是更为重视从认识论的角度揭示认识来源…

    书籍分录 2023年12月4日
    754
关注微信