尼采-《查拉图斯特拉如是说》-夜歌-在线阅读

夜歌1本歌是尼采在罗马时住在面向巴尔贝尼广场的家里,眺望罗马夜景,听特里托尼喷泉的泉声而作。具有无与伦比的语言之美,在用德语写的作品中被誉为最高之作。尼采自称本歌为“旷古的最孤独的歌”。

夜来了:现在一切跳跃的喷泉都更加高声地说话。而我的灵魂也是一注跳跃的喷泉。

夜来了:现在一切热爱者之歌才苏醒过来。而我的灵魂也是一个热爱者之歌。

在我心中有一种不平静、无法平静之感;它要公开出来。在我心中有一种爱的渴望,它自己说着爱的语言。

我是光:唉,但愿我是夜!可是,我被光围裹着,这乃是我的孤独。

唉,但愿我像夜一样黑暗!我多么想吮吸光的乳房!

我甚至也想祝福你们,你们,闪烁的星星,天上的萤火虫!——你们的光之赠礼使我感到快乐。

可是我生活在我自己的光里,我把我自己发出的火焰又吸回我的身体里。

我不知道受取者的幸福;我常常梦想着,盗窃一定比受取还要幸福2反用《圣经》语句。《使徒行传》20,35:“施比受更为有福”(“施予比领受更为有福”)。盗窃乃是更加极其缺乏的状态。

我的手总是不停地赠予,这就是我的贫穷;我看着期待的眼睛和充满渴望的明亮的夜,这就是我的嫉妒。

哦,一切赠予者的不幸啊!哦,我的太阳的日食啊!哦,有所渴望的欲望啊!哦,吃饱了还要吃的馋痨啊!

他们从我手里受取;可是我还会触到他们的灵魂吗?在施予和受取之间有一道鸿沟3施予乃是积极的行为,受取乃是受身,所以受取要跟施予的行为紧紧配合,共同成就高度的意义乃是难事。往往以施予者的唱独角戏告终。,而最小的鸿沟乃是最不容易逾越的。

从我的美中生出饥饿:我要让那些被我照耀的人们感到痛苦,我要让受我施予的人们再被我夺取——我就这样渴望作恶。

当他们的手已经向我伸出时,我缩回我的手;我迟疑不决,就像在落下时还迟疑不决的瀑布一样——我就这样渴望作恶。

我的充实图谋这样的报复:从我的孤独中涌出这样的诡计。

我的赠予的幸福消逝于赠予之中,我的道德由于它的充实而厌倦它自己。

不断赠予的人,他的危险就在于他会丧失羞恶之心;不断分配的人,他的手和心会由于纯粹分配而起老茧。

我的眼睛,看到乞求者的羞耻,不再溢出眼泪;我的手,感到获取得满满的手的颤抖,变得硬邦邦。

我眼睛里的眼泪,我心脏上的软毛,都到哪里去了?哦,一切赠予者的孤独!哦,一切光照者的沉默!

许多太阳在荒寂的空间里旋转:它们用它们的光向一切黑暗的万物说话——它们对我却默默无言。

哦,这是光对光照者包藏的敌意,它无情地继续走它的行程。

在深心中对光照者的不公平,对许多太阳的冷酷——每个太阳就这样运行4在施予者们之间,不会产生结合。各成其伟大,各安于孤独。

许多太阳像一阵暴风,在它们的轨道上飞行,这就是它们的运行。它们遵循它们的无情的意志,这就是它们的冷酷。

哦,你们黑暗的,你们夜晚的,只有你们才是从光照者摄取温暖!哦,只有你们才从光的乳房上吸啜奶汁和活力!

唉,我的周围全是冰,我的手在冰冷上面发烫了!唉,我心中有一种焦渴,它渴望你们的焦渴!

夜来了:唉,我竟不得不做光!渴望夜晚的一切!而且孤独!

夜来了:现在,像泉水一样从我心里涌出了热望——我渴望说话。

夜来了:现在一切跳跃的喷泉都更加高声地说话。而我的灵魂也是一注跳跃的喷泉。

夜来了:现在一切热爱者之歌苏醒过来。而我的灵魂也是一个热爱者之歌。

查拉图斯特拉如是歌唱。

  • 1
    本歌是尼采在罗马时住在面向巴尔贝尼广场的家里,眺望罗马夜景,听特里托尼喷泉的泉声而作。具有无与伦比的语言之美,在用德语写的作品中被誉为最高之作。尼采自称本歌为“旷古的最孤独的歌”。
  • 2
    反用《圣经》语句。《使徒行传》20,35:“施比受更为有福”(“施予比领受更为有福”)。盗窃乃是更加极其缺乏的状态。
  • 3
    施予乃是积极的行为,受取乃是受身,所以受取要跟施予的行为紧紧配合,共同成就高度的意义乃是难事。往往以施予者的唱独角戏告终。
  • 4
    在施予者们之间,不会产生结合。各成其伟大,各安于孤独。
真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。 另外:【超人书单】史上最全哲学书单与学习资源
(0)

相关推荐

  • 《圣经》-现代中文译本-历代志下-在线阅读

    所罗门王祈求智慧(王上3:1-15)1:1 大卫王的儿子所罗门巩固了他对以色列国的统治。上主——他的上帝赐福给他,使他非常强盛。1:2 所罗门王命令所有指挥千人队伍和百人队伍的官长、政府首长、家族族长,以及所有人民都跟他到基遍的敬拜场所去,因为上主临在的圣幕在那地方;这圣幕是上主的仆人摩西在旷野造的。(约柜在耶路撒冷;大卫王从基列·耶琳把它请来的时候,为它搭…

    书籍分录 2025年2月25日
    702
  • 罗素-《西方哲学史》-卷⼀ 古代哲学-第四章 赫拉克利特-在线阅读

    第四章 赫拉克利特 ⽬前对待希腊⼈通常有两种相反的态度。⼀种是⾃⽂艺复兴以来 直到最近时期事实上是普遍的态度,即带着⼏乎是迷信的崇拜来观察 希腊⼈,把他们看成是⼀切最美好的事物的创造者,具有超⼈的天 才,不是近代⼈所能期望与之匹敌的。另⼀种态度是被科学的胜利与 对于进步的⼀种乐观主义的信仰所激发的,即把古⼈的权威认为是⼀ 种重担,并且认为现在最好是把希腊⼈对…

    书籍分录 2024年11月4日
    667
  • 邓晓芒/赵林-《西方哲学史》-第二章 中世纪基督教哲学-在线阅读

    第二章 中世纪基督教哲学 第一节 概 论 基督教最初是从犹太教的母体中孕育而生的,公元1世纪上半叶,彼得和保 罗等人把原始基督教的福音传播到外邦人中,使其在罗马帝国的广阔域界内得 以发展。对于信奉传统多神教的罗马统治者来说,宣扬唯一上帝和彼岸福音的 基督教无疑是一种蛊惑人心的邪教,因此基督教最初只能处于地下状态,信仰者 大多是社会地位低下的奴隶和下层民众。自…

    书籍分录 2024年10月29日
    1.1K
  • 第五节 审美、逻辑与语言

    苏格拉底不只是一位道德家,他学识开阔,对审美问题也作过深入研讨,并有丰富的逻辑思想积累以及最早的深刻的语言哲学思想。这些对柏拉图与亚里士多德发展有关的理论都有启发和引导作用。 一 美的本质与艺术灵感 对美的本质的理解,历来是美学的一个基本问题。赫拉克利特只是在个别残篇中涉及论述美的相对性,苏格拉底则可以说是古希腊第一位对美作了深入的哲学探究的人。这集中表现在…

    书籍分录 2023年11月16日
    946
  • 《圣经》-现代中文译本-帖撒罗尼迦后书-在线阅读

    1:1 我是保罗;我跟西拉和提摩太写信给帖撒罗尼迦教会——属于我们的父上帝和主耶稣基督的信徒们。1:2 愿我们的父上帝和主耶稣基督赐恩典、平安给你们!基督再来时的审判1:3 弟兄姊妹们,我们应该常常为你们感谢上帝。这是当然的;因为你们的信心大有进步,彼此相爱的心也大为增进。1:4 因此,我们在上帝的各教会里夸耀你们。你们经历一切迫害、患难,仍然相信,仍然忍耐…

    书籍分录 2025年2月26日
    533
关注微信