尼采-《查拉图斯特拉如是说》-求救的叫声-在线阅读

求救的叫声1由查拉图斯特拉的蜜诱来了最初的高人,即预言者、厌世主义者。他声称要诱惑查拉图斯特拉走上罪恶的道路(同情)。这时,远远地传来高人求救的叫声,查拉图斯特拉要去寻找求救者,这就走向同情的第一步。本章展开悲观者和乐观者两人之间的一番对话。

第二天,查拉图斯特拉又坐在他的山洞前的石头上,而他的宠物却到外面世界上奔波,要把新的食物带回家——还有新的蜜:因为,以前的蜜,已被查拉图斯特拉花得一滴不剩了。可是,当他这样坐着,手里拿着一根拐杖,在地上描画他的身体的影子,一面在沉思默想,真的!并非在想他自己和他的影子——这时,他突然吓了一大跳:因为他看到在他的影子旁边还有另一个影子。他急忙回头一看,站起身来,瞧,一位预言者2参看第二部《预言者》章。此人是否定生命者,但由于他的认识,还超出一般愚昧的大众。站在他的身边,就是他曾经邀请他同桌吃喝的那人,大疲劳的宣布者,他教导说:“一切都是同样的,干什么都不值得,世界毫无意义;知识使人闷死。”可是,多时不见,他的面容改变了不少;当查拉图斯特拉向他的眼睛里望去时,又不由胆战心惊起来:有这么多的不祥的预告和灰色的电光掠过他的脸上3这个预言者的来访乃是不祥的预兆,他此来是要引诱查拉图斯特拉走上最后的罪恶(同情)

这位预言者,察觉到查拉图斯特拉的心事,就伸手擦自己的脸,好像要把脸上的这些东西擦掉一样;查拉图斯特拉也依样擦了一下脸。当双方在沉默中镇定下来,提起了精神,他们就互相握手,表示要重新修好。

“欢迎光临”,查拉图斯特拉说道,“你这位大疲劳的预言者,你从前跟我同桌用餐,做我的宾客,不会是徒劳无功。今天也来跟我一同吃喝,请不要责怪,跟你同桌用餐的乃是一个快活的老头子4我并不是跟你相同的悲观主义者。!”——“一个快活的老头子?”预言者摇摇头回道:“可是不管你是谁或者想做什么人,哦,查拉图斯特拉,你在这里的山上已经呆了很久——不一会儿,你的小船就会不再停在陆地上了5怀着各种郁闷的高人就要来到,把你暂时平稳的幸福淹没到他们的人世痛苦之中。!”——“我算是呆在陆地上吗?”查拉图斯特拉笑着问道。“你山头四周的波涛”,预言者回道,“在不断地上涨,那些大大的困苦和忧伤的波涛:它们马上也会把你的小船举起,把你带走。”——查拉图斯特拉听到此言,默不作声,感到惊奇。——“你还没有听到什么?”预言者继续说道:“不是有汹涌澎湃的声响从海底里涌上来么?”——查拉图斯特拉又默不作声地倾听:随即他听到一阵长长的叫声,好些山谷互相把这种叫声抛掷出去,激起回响,一处一处地传开,因为没有一座山谷愿意将这种叫声保留下来:它听起来是如此不祥。

“你这个糟糕的宣布者”,查拉图斯特拉终于说道,“这是求救的叫声,一个人的叫声;也许是从一片黑茫茫的海上6苦恼的世界。他们说话的时间是在上午,不是黑夜,海上并不黑暗。德文的schwarz,除黑色外,也有忧伤之意。传来的。可是人家的苦难跟我有什么关系!为我保留的我的最后的罪恶,你也许知道它叫做什么?”

——“同情!”预言者满怀高兴地回答,并且高举起双手——“哦,查拉图斯特拉,我来,就是要把你引诱到你的最后的罪恶道路上去!”

他刚说罢这番话,又传来那阵叫声,比以前更长,更可怕,而且也更加靠近。“你听到吗?你听到吗,哦,查拉图斯特拉?”预言者叫道,“叫声是针对你发出的,它在叫你;来吧,来吧,来吧,时候到了,紧要的时候到了7查拉图斯特拉在要宜布他的永远回归时这样叫过。预言者现在模仿他的口气,反其意而用之。!”——

查拉图斯特拉听罢,默不作声,他被弄糊涂了,惊慌得不知所措;最后,他像一个自己拿不定主意的人问道:“在那边叫我的,是谁呢?”

“可是你肯定是知道的”,预言者语气激动地回道,“你为什么瞒你自己呢?向你叫喊的,乃是高人8高人 Derhohere Mensch:跟超人、末等人对应的新造语。这种人具有非凡的天赋,努力向上攀高,但最后却陷于绝望。也就是比普通人高一些的人。!”

“高人?”查拉图斯特拉吓了一大跳9查拉图斯特拉自己还不能克服自己最大的弱点,预感到要受同情的诱惑,故觉得害怕。,叫道:“他要干什么?他要干什么?那位高人!他来这里要干什么?”——他不由出了一身冷汗。

可是,预言者看到查拉图斯特拉害怕的样子,并不回话,却只管向着深海那边听着,听着。可是,好长时间听不到那边的叫声,他回眸一看,见到查拉图斯特拉站着发抖。

“哦,查拉图斯特拉”,他发出悲伤的声音说道,“你不要站在这里,像个被幸福搞得晕头转向的人10前文中查拉图斯特拉曾自诩为是一个快活的老头子。:你必须跳舞,以免跌倒!

可是,即使你要在我面前跳舞,使出浑身解数大跳特跳:也不会有人对我说:‘看呀,最后一个快活的人在这里跳舞!’

要在这里找他这样一个快活人,来到这座山上真是白费劲了:他只会看到许多山洞和深藏在山后的山洞11无上的逃避处。,隐遁者的藏身处,可是看不到幸福的矿井、藏宝的库房和新的幸福的金矿脉。

幸福——在这种藏身者和隐遁者栖息之处,怎么会找到幸福!难道我必须到遥远的、被遗忘的海洋之间、到那些幸福岛上去寻找最后的幸福么?

可是,一切都是同样的,干什么都不值得,寻求都没有用,根本不存在什么幸福岛!”——

预言者这样叹息;而查拉图斯特拉,随着这最后的叹息,又变得明朗而确信,就像一个从深坑之中走到光亮处的人。“不是!不是!三重的不是!”他用强有力的声音叫着,并抚弄他的胡子——“此事我比你清楚!幸福岛还是有的!别说这些吧,你这个唉声叹气的披麻衣的人12原文 Trauersack: Trauer意为悲伤、丧服、居丧,sack意为麻袋、麻布,忏悔者或居丧者穿的粗麻布衣。《以斯帖记》4,1:“末底改……就撕裂衣服,穿麻衣……痛哭哀号”。穿麻衣亦译“披上苦衣”。!

正午前的雨云13二人说话时是在上午,还没有到查拉图斯特拉惯说的“伟大的正午”,所以讽刺对方为正午前的雨云。啊,不要再噼噼啪啪地唠叨这些了!我不是已经站在这里像狗一样被你的忧伤淋湿了么?

现在我要抖抖身子,离开你,让我身上干起来:你不必为此感到奇怪!你认为我对你不够恭敬?可是这里就是我的宫禁14文字游戏:“不够恭敬”原文 unhflich,宫禁原文为Hof(宫廷,庭院)。

至于说到你的高人:好吧!我立即到那边的森林里去找他:他的叫声是从那边传来。也许有一头凶恶的野兽在那边纠缠住他。

他在我的领域之内:在这个范围里,他不应当受到伤害!确实,在我这里,有许多凶恶的野兽15查拉图斯特拉的领域还不是太太平平的、所谓善的世界。。”——

说完这些话,查拉图斯特拉转身要走。于是预言者说道:“哦,查拉图斯特拉,你是个坏蛋!

我已经知道:你想摆脱我!你情愿跑到森林里去追捕凶恶的野兽16不肯仔细研究我的严密的厌世观,情愿关在自己的世界里,只把自己关心的问题作为对象,树立自己的乐天观。!

可是这对你有什么好处?到了晚上,你又要跟我碰头17不管你多么嘴硬,到了人生的黄昏,也要出现悲观的心情。——晚上要到查拉图斯特拉的山洞里去参加晚餐。:我会坐在你的山洞里面,像一块大木头一样沉重而耐心地——等着你!”

“就让它这样吧!”查拉图斯特拉一面继续走,一面回头叫着:“凡是我山洞里属于我的东西,也都属于你,我的宾朋!

可是,如果你在山洞里看到蜂蜜,好吧!那就尽管把它舐光,你这个咆哮的熊,让你的灵魂变得甜甜蜜蜜!因为,在晚上,我们俩要高高兴兴。

——高高兴兴,而且庆幸这个白天已经告终!你自己应当伴着我的歌跳舞,就像我的会跳舞的熊。

你对此不大相信?你摇摇头?好吧!来吧!老狗熊!可是我也——是一位预言者。”

查拉图斯特拉如是说。

  • 1
    由查拉图斯特拉的蜜诱来了最初的高人,即预言者、厌世主义者。他声称要诱惑查拉图斯特拉走上罪恶的道路(同情)。这时,远远地传来高人求救的叫声,查拉图斯特拉要去寻找求救者,这就走向同情的第一步。本章展开悲观者和乐观者两人之间的一番对话。
  • 2
    参看第二部《预言者》章。此人是否定生命者,但由于他的认识,还超出一般愚昧的大众。
  • 3
    这个预言者的来访乃是不祥的预兆,他此来是要引诱查拉图斯特拉走上最后的罪恶(同情)
  • 4
    我并不是跟你相同的悲观主义者。
  • 5
    怀着各种郁闷的高人就要来到,把你暂时平稳的幸福淹没到他们的人世痛苦之中。
  • 6
    苦恼的世界。他们说话的时间是在上午,不是黑夜,海上并不黑暗。德文的schwarz,除黑色外,也有忧伤之意。
  • 7
    查拉图斯特拉在要宜布他的永远回归时这样叫过。预言者现在模仿他的口气,反其意而用之。
  • 8
    高人 Derhohere Mensch:跟超人、末等人对应的新造语。这种人具有非凡的天赋,努力向上攀高,但最后却陷于绝望。也就是比普通人高一些的人。
  • 9
    查拉图斯特拉自己还不能克服自己最大的弱点,预感到要受同情的诱惑,故觉得害怕。
  • 10
    前文中查拉图斯特拉曾自诩为是一个快活的老头子。
  • 11
    无上的逃避处。
  • 12
    原文 Trauersack: Trauer意为悲伤、丧服、居丧,sack意为麻袋、麻布,忏悔者或居丧者穿的粗麻布衣。《以斯帖记》4,1:“末底改……就撕裂衣服,穿麻衣……痛哭哀号”。穿麻衣亦译“披上苦衣”。
  • 13
    二人说话时是在上午,还没有到查拉图斯特拉惯说的“伟大的正午”,所以讽刺对方为正午前的雨云。
  • 14
    文字游戏:“不够恭敬”原文 unhflich,宫禁原文为Hof(宫廷,庭院)。
  • 15
    查拉图斯特拉的领域还不是太太平平的、所谓善的世界。
  • 16
    不肯仔细研究我的严密的厌世观,情愿关在自己的世界里,只把自己关心的问题作为对象,树立自己的乐天观。
  • 17
    不管你多么嘴硬,到了人生的黄昏,也要出现悲观的心情。——晚上要到查拉图斯特拉的山洞里去参加晚餐。
真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。 另外:【超人书单】史上最全哲学书单与学习资源
(0)

相关推荐

  • 第四节逻辑学

    一逻辑与形而上学的统一 我们国内的图书馆编中文目录时,把黑格尔的《逻辑科学》和《小 逻辑》都放在哲学类“逻辑”的子栏目下,这是对黑格尔逻辑学的误 解。逻辑学本是关于思维规律的科学,而在黑格尔那里,思维规律不 应该是纯形式的,而应该是有内容的,换句话说,它不应该是纯主观 的,而应该与客观世界有关,逻辑学作为研究纯粹理念自在自为的科 学,它的“存在论”和“本质论…

    书籍分录 2023年11月26日
    861
  • 希尔贝克-《西方哲学史》-译者后记-在线阅读

    译 者 后 记 挪威哲学家居纳尔·希尔贝克(Gunnar Skirbekk)和伊耶·吉列尔 (Nils Gilje)撰写的 Filosofihistorie(《哲学史》)最初成书于1972年,以后屡 次修订、充实,除了两个挪威语版本(尼诺斯克语和博克马尔语)、三个北欧 其他语言的版本(瑞典语、丹麦语、冰岛语)之外,还相继被译成德语、英语、 俄语、乌兹别克语。…

    书籍分录 2024年11月4日
    2.8K
  • 赵林-《古罗马帝国的辉煌》-第1卷 罗马崛起-第7章 罗马人与希腊人的首次交锋-在线阅读

    第VII章 罗马人与希腊人的首次交锋 罗马人征服了意大利中部地区以后,就开始与意大利南部和西西 里岛的大希腊诸邦(塔兰托、叙拉古等)以及地中海南岸的迦太基形 成三足鼎立的态势。罗马人是一个农业民族,他们的霸权最初是在陆 地上建立的(罗马同盟);而希腊人和迦太基人都是以商业为主的海 洋民族,二者分别成为东、西地中海的霸主。由于希腊人在早期殖民 过程中在意大利南…

    书籍分录 2025年3月5日
    633
  • 培根-《新工具》-第二卷-21-30-在线阅读

    第二卷:21-30 二一 几个初步列示表以及排拒工作或排除过程既经完成了,从而初步收获亦已经做出来了,我们现在就要进至对于理解力在解释自然也即掌握真正的和完整的归纳法方面的其他一些帮助。在陈述这些帮助时,如果表还是必需的,我打算仍循着热和冷的那些事例前进;但如果只要较少例子就足够说明的话,我便将无拘无束地来进行;这样才可以既保持探究的清晰,又可以留有较多余地…

    书籍分录 2025年9月4日
    444
  • 荷马史诗-《伊利亚特》-第十五卷 赫克托尔突破抵抗放火烧船-在线阅读

    宙斯醒了对赫拉大发雷霆 当特洛亚人后撤,越过木桩和壕沟, 许多人纷纷倒在达那奥斯人的手下, 直退到战车停驻的地方才止住脚步, 惊恐得脸色灰白,满怀强烈的恐惧, 伊达山巅金座赫拉身边的宙斯 终于睡醒过来,他立即跳起来站定, 看见特洛亚人在混乱逃跑,阿尔戈斯人 从后面追赶,波塞冬王在他们中间。 他又看见赫克托尔昏沉沉地躺在地上, 同伴们围坐四周,他喘息着不断咯血…

    书籍分录 2023年12月23日
    1.3K
关注微信