埃斯库罗斯悲剧-《乞援人》-(八)第三场-在线阅读

(八)第三场

(传令官及众武装随从上)

传令官

快赶她们上船,

快走,快走!

否则要你们好看!

抓住,抓住,用剑刺!

那是嗜血的武器,

要不就割下你们的脑袋。

一群该死的东西,快赶她们上船!

歌队

(第一曲首节)

愿这船只毁灭于

渊深、咸涩的大海上,

连同为王的傲慢

和用锚钉镶连的枪矛。

传令官

我要让你们流血,

任你们喊叫也要被拖走。

我要你们停止呼喊,

让你们记住,变得有理智。

啊,啊,

快离开祭坛,上船去,

我不敬重任何不受尊重的逃亡者。

歌队

(第一曲次节)

但愿我不会再见到

那养育牛群的河水

它能使凡人的躯体

血流充盈,富有活力。

传令官

我出身于高贵的家族,

坐在[……]老人.

你走吧,赶快登船,

不管你愿意不愿意,

定要强迫你离开这里。

你们会忍受更大的不幸,

因为你们的顽固抗拒。

歌队

(第二曲首节)

啊呀,啊呀,

愿你悲惨地葬身于

汹涌的咸涩大海上,

萨尔佩冬的多沙的古墓旁,

受东方的风浪冲击。

传令官

你呐喊吧,呼叫吧,祈求神明吧,

诃你不可能逃脱埃古普托斯的船舶。

你呐喊吧,………

你呼喊吧,凄惨地诉说自己的痛苦。

歌队

(第二曲次节)

啊呀,啊呀,

你站在海边咒骂吧,

让咒骂声响彻海面,

不管你如何傲睨,

伟大的尼洛斯在注视你,他会

惩罚你的傲岸。

传令官

我命令你们赶快登上船只,

它航行迅速快疾,谁也别拖延,

当心把你们拖走,抓住发辫。

歌队

(第三曲首节)

啊,父亲,神坛没有能

护佑我,正把我拖往海边,

有如蜘蛛,一步一步地,

梦魇,黑暗的梦魔。

啊呀,啊呀!

大地母亲啊,大地母亲啊,

快来帮助我们回击这暴行!

大地之子宙斯啊,快来救助!

传令官

我毫不惧怕这里供率的神明们,

我并非由他抚育长大变衰朽。

歌队

(第三曲次节)

双足毒蛇在近旁沙沙响,

有如埃基德娜向我爬来,

把我抓住,咬住我的脚跟,

[…]

啊呀,啊呀!

大地母亲啊,大地母亲啊,

快来帮助我们回击这暴行!

大地之子宙斯啊,快来救助!

传令官

如果你们有人不乐意登船,

那时你们的衣服便难免被扯破。

歌 队

城邦的首领们,我们正遭受暴虐!

传令官

你们很快便会见到许多首领——

埃古普托斯之子,别担心会缺少管辖。

歌 队

我们完了!国王啊,我们在遭欺凌。

传令官

看来我不得不揪住你们的发辫拖走,

既然你们不愿意迅速听从我的吩咐。

(国王率军队上)

国王

朋友,你意欲何为?你怎么想到

在这片土地上侮辱佩拉斯戈斯人?

或者你以为来到了女人们的城邦?

你一个蛮族人,对希腊人嘲弄过分,

你思考错误,没有用任何理智。

传令官

我究竟违犯何法,有什么罪过?

国王

首先你没有记住你是一位客人。

传令官

为什么不行?我想得到我之所失。

国王

你向这里的哪位保护人做过请求?

传令官

赫尔墨斯,伟大的宾主神,敏锐的寻找神。

国王

你诸求神明,但并不尊重神明。

传令官

我只敬重掌管尼罗河的神明。

国王

尊意是这里的神明不值得敬重?

传令官

我要把她们带走,即使有人想抢夺。

国王

你如果碰她们,你很快就会流银泪。

传令官

在我听来,你的话丝毫不好客。

国王

我不把劫掠神明者视为客人。

传令官

我去向埃古普托斯的儿子们禀报。

国王

你的禀报与我毫无干系。

传令官

为了能较清楚地向他们作禀报,

须知传令官的禀报事事应明晰,

请你告诉我,是谁强行阻止我

带走埃古普托斯的儿子们的堂姐妹?

阿瑞斯裁判这件事无需见证人,

他无需让银两来解决这场争执,

只是有许多青壮年在这之前

将会受暴力打击,毙命倒地。

国王

我何必告诉你姓名?在适当的时候,

你和你的同行的伙作们会清楚。

你若想把这些女子带走,需得

善言相劝,得她们心甘情愿。

这个城邦的人民已一致决议:

决不强行交出这些女子。

关于她们的决定有如钉子

穿过板体铆住,坚定不移,

这一决议没有刻在书板上,

也没有录于纸莎草叶片的书册,

你可以听见自由的语言发出的

明确的声音:赶快离开这里!

传令官

我们认为,你在挑起新战争。

祝愿男人们强大,取得胜利。

国王

你们会发现,居住在这方土地上的

男人们并非是喝大麦饮料之辈。

(传令官下;国王对乞援女子)

你们现在带领随行的女仆们,

鼓起心灵的勇气,大胆进城去,

城市环绕着高耸的蝶垛护卫。

城里建有许多公共的住房,

我自己也建有规模不小的宅邸。

有许多现房可供你们和许多

其他人居住:如果希望更舒适,

还有单个的住宅可供给你们。

怎样更合适,怎样更合心意,

悉听尊便,我和所有的城民

都是你们的保护人,因为是共同

作出的决定——有什么比人民更有威信?

歌队长

衷心祝愿你善行有善报,

佩拉斯戈斯人的荣耀啊!

现在如果你愿意,祈请把

我们的勇敢的父亲达那奥斯

多见识的主谋人派来这里。

首先让他给我们指点,

该居住何宅邸,哪里更合适。

人们喜好指责外邦人,

但愿一切都能顺利。

(国王下;歌队长对侍女们)

你们要维护自己的名誉,

不可用愤怒的话语伤害

当地的人民,亲爱的女仆们,

各人站好位置,达那奥斯当初

分配你们给每个人,本是作陪嫁女奴。

(达那奥斯率领军队上)

达那奥斯

孩子们,应该向阿尔戈斯人祈祷、

献祭、酹酒,有如对奥林波斯

众神明,他们坚决地拯救我们。

他们愤怒地听我叙述了你们的

堂兄弟对同胞姐妹的痛苦折磨,

委派给我这些矛兵作伴侣,

使我有可能享受荣誉礼物,

不至于意外中长矛,默默消失,

成为这片国土的永久的重负。

他们这样接得我,我们应该

从心灵深处真诚地感激他们。

请你们除了往日的许多教导,

再记住你们的父亲的以下教训。

时间会检验陌生之人的本性,

世人惯于诋毁外邦的来客,

随意胡言,轻易使人遭玷污。

我劝诚你们不要毁我声誉,

因你们已值华年,引人注意。

我清楚地知道,柔软的果实难保存,

有谁不想来伤害?如动物,人类,

展翅飞翔的鸟群,大地上的野兽。

库普里斯预告果实成熟掉落,

不希望未成熟的果实被提前摘取。

任何行人遇见青春女子,

容貌俊秀,都会入神地投以

羡慕的眼神,被心中的欲望驱使。

愿我们不会遭受这种耻辱,

为此我们常不畏艰辛地航过大海,

极力逃避它,从而也不会给敌人

带来欢乐。我们的居处有两种,

或佩拉斯戈斯的宅邸,或城市提供

无偿地居住,如此宽厚的条件。

只是你们要牢记为父的教诲,

保持贞操比享有生命更珍贵。

歌队长

愿奥林波斯神惠赐一切顺利,

父亲啊,请你想想我们的德操。

只要神明不会施什么新谋划,

我永远不会偏离现在的路线。

真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。 另外:【超人书单】史上最全哲学书单与学习资源
(0)

相关推荐

  • 赵敦华-《西方哲学简史》-第十一章 文艺复兴时期的哲学思想-在线阅读

    第十一章 文艺复兴时期的哲学思想 中世纪晚期的重大历史事件是15世纪发端于意大利的文艺复兴运动 和16世纪席卷欧洲各国的宗教改革运动。这一时期的文化交织在经济、政 治和宗教的矛盾与斗争之中。随着公教会权威的跌落,经院神学与哲学在 意识形态中失去了统治地位。正如13 世纪亚里士多德主义的传播造成了 经院哲学的繁荣,15世纪以更大规模传入的古希腊文化促成了文艺、…

    书籍分录 2024年10月29日
    717
  • 叔本华-《作为意志和表象的世界》-第三版 序-在线阅读

    第 三 版 序 29 如果不是那些自己拿不出一件好东西,同时又阴谋不让别人 的东西露出头来的人们,那么,真正的和纯粹的东西就更容易在 世界上赢得地位了。这种情况,即令尚未完全窒息,也已阻碍了, 耽误了好些有益于人世的东西。这情况对我本人的后果是:当这 本书第一版问世时,我才三十岁;而我看到这第三版时,却不能 早于七十二岁。对于这一事实,我总算在彼得拉克的名句…

    书籍分录 2024年9月18日
    545
  • 康德-《纯粹理性批判》-第二部分 第二编 第二卷 第三章 第四节-在线阅读

    第四节 上帝的存有之本体论证明的不可能性 从以上所说的很容易看出:一个绝对必然的存在者的概念是一个纯粹理 性概念,亦即一个单纯的理念,它的客观实在性凭理性对它的需要还远远没有 得到证明,它甚至只对某个一定的、虽然是无法达到的完备性提供了指示,而360 一、先验 要素论 且真正说来与其说是用来把知性扩大到新的对象上去,不如说是用于限制知 性。在这里现在令人感到…

    书籍分录 2024年7月30日
    583
  • 马克思、恩格斯-《神圣家族》-第三章-在线阅读

    第三章 “批判的批判的彻底性”或荣(荣格尼茨?)先生所体现的批判的批判(恩格斯) 瑙威尔克先生和柏林大学哲学系的无比重要的争论,批判不能置若罔闻。它本来也经历过类似的事情,并且必然会把瑙威…

    书籍分录 2024年6月15日
    1.0K
关注微信