欧里庇得斯悲剧-《特洛伊妇女》-(六)第二合唱歌-在线阅读

歌队

(第一曲首节)

放养蜜蜂的萨拉密斯的国王特拉蒙啊,

你以这四面波涛的海岛为家,

紧靠雅典娜使这里初次出现

淡蓝色橄榄枝——给杰出人物

以花冠给雅典以光荣—的圣山,

特拉蒙啊,你早先曾经和阿尔克墨涅

那带弓的儿子一起结伴行侠,

来到伊利昂,毁了我们的城,

在你当初从希腊出来参战的时候。

(第一曲次节)

当初赫拉克勒斯因为没有如约得到宝马而愤怒,

率领希腊的精英,把渡海的船停在了美丽的

西摩伊斯河的流水上,把船尾紧系在了岸边锚桩上,

从船里拿出了他百发百中的弓箭,

射死了拉奥墨东;他又放了一把大火

福波斯在地上画线建造的城墙

烧成一片废墟,蹂躏了特洛伊的土地。

因此,两次战争中达尔达尼亚的城墙

已经两次被血染的长矛毁灭1

(第二曲首节)

啊,拉奥墨东的儿子2

你手摔黄金的酒壶

来回轻巧地走动,

斟满宙斯的酒杯,

白当了这最光荣的差使;

如今你的出生地正没在火海里,

它的海岸正笼罩在女人的哭声里;

宛如母鸟哭唤幼鸟,我们

有的哭丈夫有的哭儿女,

有的哭白发苍苍的老母。

你在里边沐浴过的喷泉,

你在那里锻炼过的跑道,

都完了;正当你站在宙斯的

宝座旁,年轻漂亮的脸上

泛着平静甜蜜的微笑时,

希腊的长矛毁灭了

普里阿摩斯的国土。

(第二曲次节)

小爱神厄罗斯啊,你曾经

来到达尔达尼亚的宫中,

拨动天神的心弦,

在你使特洛伊和众神

攀上亲家3的时候,当时

你把它抬举得多高呀。

我不再责怪宙斯无情4;

因为凡间人喜爱的

白羽毛的晨光女神也把

凶险的目光投向我们的国土,

忍看它的城堡倒塌,

虽然她曾经从这地方得到一个

生儿育女的丈夫,藏入洞房,

在把他放在星光闪烁的

金色四马车里抢走之后。

他是自己祖国的重大

希望,但是众神对特洛伊的

全部眷爱已完全消失。

真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。 另外:【超人书单】史上最全哲学书单与学习资源
(0)

相关推荐

  • 尼采-《瞧,这个人》-查拉图斯特拉如是说-在线阅读

    查拉图斯特拉如是说 335 一本为所有人而又不为任何人的书 _① 现在我要来叙述《查拉图斯特拉如是说》的故事。这本著作的 ① 10月版第24节部分地与本节相合;而之前的第 22节和第 23节,尼采后来用 作“我为什么是命运”一章(第6、7、8节)。10月版第 24节如下:在这个转折点上,一切 都得到了裁定,一切都被质疑了,为了对于某个无与伦比的事件的不朽记忆…

    书籍分录 2024年9月14日
    699
  • 亚里士多德-《形而上学》-卷十三-在线阅读

    卷(M)十三 ① 章一 我们先已在“物学”论文中②陈述了可感觉事物的本体与 物质,以后又③讨论过具有实现存在的本体。如今,我们研究的问 题是:在可感觉本体之外,有无不动变而永恒的本体,若说有此本10 体,则又当研究这是什么本体。我们应该考虑到各家的主张,倘彼 诚立说有误,吾人当求免于同样的瑕疵,如吾人之用意与诸家不无 相通而可互为印证之处,则吾人亦可无憾于自…

    书籍分录 2024年9月27日
    1.1K
  • 亚里士多德-《论天》-第三卷-在线阅读

    第三卷 【1】关于第一天及其部分,关于在它之中能见到的星体、它们的构成元素、自然特性以及不生不灭的性质,我们在前面都已论述过了。所谓由于自然的事物,既指实体,也指实体的功能与属性(我所说的实体,指的是单纯物体,例如火、土和其他类似的东西,以及由它们构成的事物,譬如作为整体的天及其部分,动植物及其部分;而所谓的功能与属性,指的则是这每一个实体的运动以及在自身内…

    书籍分录 2024年9月29日
    836
  • 《圣经》-现代中文译本-以弗所书-在线阅读

    我是保罗;我奉上帝的旨意作基督耶稣的使徒。我写信给以弗所地方【1】那些在基督耶稣里忠心的信徒们:愿我们的父上帝和主耶稣基督赐恩典、平安给你们! 基督里的属灵恩赐 1:3 感谢我们的主耶稣基督的父上帝!因为他藉着基督把天上各样属灵的福气赐给我们。1:4 在创世以前,他已经藉着基督拣选我们,使我们在他面前成为圣洁、没有丝毫缺点的人。1:5 上帝爱我们,预先决定藉…

    书籍分录 2025年2月26日
    1.2K
  • 尼采-《权力意志》-译后记-在线阅读

    译后记 译完海德格尔的《尼采》两卷本(商务印书馆,2002年第一版)之后,应商务印书馆有关编辑的邀请,我开始翻译尼采的《权力意志》一书。这种过渡想来也是自然而然的。海德格尔的《尼采》书重点解释的正是尼采的《权力意志》。我在翻译《尼采》书时,已经把海德格尔所引尼采《权力意志》的一些段落译了出来,数量不多不少,大约也有几万字了;而更为重要的是,通过这项译事,我自…

    书籍分录 2025年9月12日
    1.0K
关注微信