尼采-《查拉图斯特拉如是说》-无玷的认识-在线阅读

无玷的认识

昨天月亮升起时,我以为,他要生出一个太阳:他是那样鼓鼓地像怀孕一样躺在地平线上。

可是,他怀孕是骗人的;我倒是情愿相信月亮是男性1月亮在德文中为男性名词。在其他语言中,月亮为女性名词。而不是女性。

当然,他也不大像男性,这个腼腆的夜游神。确实,他怀有内疚地在屋顶上走过。

因为他好色而且好嫉妒,这个月亮教士,他对大地和爱侣们的一切欢乐大起淫心。

不,我不喜欢他,这个屋顶上的雄猫!一切绕着半掩的窗户悄悄行走的家伙,都令我讨厌!

他在星毯上面虔诚而默默地走去——可是我不喜欢一切轻轻行走的男子的脚,在他的脚上连踢马刺的叮当声也听不到。

任何正派男人的脚步都发出声音;而雄猫却在地上偷偷地蹑足走去。瞧,月亮像雄猫一样不正经地走来了。

这个比喻,我是对你们这些神经质的伪善者说的,你们,“追求纯粹的认识者2离开欲念和主我的态度,要对现象进行如实的观照的人们。在哲人和学者中此类人甚多。叔本华把离开意志的观照看作美的母胎。”!我称你们为——好色者!

你们也爱大地和地上的一切:我看穿了你们!——可是在你们的爱中有羞耻感和内疚感3认识者往往说他们自已不为爱所俘。——你们像月亮一样!

你们的精神听信劝说去蔑视地上的一切,但你们的内脏却不听信:这个内脏乃是你们的最强的部分。

现在你们的精神以听从你们的内脏为可耻,而走小路和谎言之路以掩盖自己的羞耻。

“我的最高尚的行事”——你们的说谎的精神对自己这样说——“乃在于抛弃欲念去静观人生而不像一只狗伸出滴下馋涎的舌头:

在静观中获得快乐,熄灭意志,没有自私自利的执著和贪求——全身冰凉而带灰色,但却露出迷醉的月亮似的眼睛。

“我最喜爱的,”——受骗的精神这样欺骗自己——“乃是爱大地,像月亮爱大地那样,只用眼睛感受大地的美。

我把这点称为对一切事物的无玷的认识,就是我对事物无任何要求:除了让我躺在一切事物的面前,像一面有一百只眼睛的镜子一样。”——

哦,你们这些神经质的伪善者,你们这些好色者!你们的欲望之中缺少纯洁4不是由洋溢的创造欲而来的欲念。:现在你们为了这点而诋毁欲望!

真的,你们爱大地,并不像个创造者、生育者、乐于成长者那样爱它!

纯洁在哪里?就在有意志求生育之处。想超越自己而创造的人,我认为他有最纯粹的意志。

美在什么地方?就在我必须以一切意志追求之处;就在我想要爱和毁灭、不让一个形象5形象跟具体的行为相对照,可解为心象、理想。此处的意思为不满足于思索和艺术创作,而要大胆流血从事创造的行动。仅仅停留在形象上面之处。

爱和毁灭:从永恒的太古时就互相伴随。追求爱的意志:意味着也想死亡。我对你们这些懦弱者这样说!

可是现在,你们的无男子气的睨视想要被称为“静观”!让怯懦的眼光抚爱的,要把它命名为“美”!哦,你们这些玷污高贵的名称的人!

可是,这应当是对你们的诅咒,你们这些无玷的人,你们这些追求纯粹的认识的人,你们永不会生育:哪怕你们也鼓着肚子像怀孕一样躺在地平线上!

确实,你们满嘴高贵的言词:你们要叫我们相信你们的心是很充实的,你们这些骗人的家伙?

可是我的话是微不足道的、受蔑视的、卑屈的话6充满生气,但不假装高尚。:我乐愿拾起你们在吃饭时掉在桌子底下的零碎7《路加福音》16,21:有一个讨饭的“要得财主桌子上掉下来的零碎充饥”。

可是,我还是总能用这些话对伪善者们大谈真理!是的,我的鱼骨、贝壳和有刺的叶子应当——去搔那些伪善者的鼻孔!

在你们和你们的餐桌周围总充满污浊的空气:你们的好色者的思想,你们的谎言和阴谋总是弥漫在空气之中!

首先要大胆相信你们自己——你们自己和你们的内脏!不相信自己的人,总要说谎。

你们给自己戴上一个上帝的面具,你们这些“纯粹的”人:在这个上帝的面具里,爬着你们的丑陋的坏虫。

确实,你们在欺骗,你们这些“静观者”!从前查拉图斯特拉也曾是被你们的神圣外表迷惑住的受骗者8尼采年轻时曾被叔本华的世界吸引,他自己也曾从事精密的文献学研究。,他没有看出塞在面具里的盘蛇。

从前我认为看到有一个上帝的灵魂在你们的游戏中游戏,你们这些追求纯粹的认识的人!我以为任何技艺都没有你们的技艺高明!

我在远处看,没有发现蛇的粪便和恶臭:不知道有诡计多端的蜥蜴在这里淫荡地爬来爬去。

现在我走近你们:白天向我降临——现在白天也向你们降临,——月亮的爱情把戏结束了。

瞧那边!月亮被抓来,苍白地站在那里——当着曙光的面前!

因为她已经来了,那个如火的太阳——她对大地的爱降临了!太阳之爱全是纯洁,全是创造者的欲望!

瞧那边,太阳是怎样急不可耐地越过大海而来!你们没感到太阳之爱的焦渴和呼吸的热气吗?

太阳要在海上狂吸,把深海的水吸到她自己的高空:这时,海的欲望竖起成千的乳房。

大海情愿让太阳的焦渴吻它,吸它;它情愿化为大气、高空、光的道路和光的本身!

确实,我像太阳一样爱人生和一切深海。

这就是我所谓的认识:一切深者都应上升——到我的高处9这虽是由太阳和大海的比喻而来的表现,但不是单单的观照的认识,而是由高度创造的行为使湛深者生动起来而给它赋予我所教导的意义。!

查拉图斯特拉如是说。

  • 1
    月亮在德文中为男性名词。在其他语言中,月亮为女性名词。
  • 2
    离开欲念和主我的态度,要对现象进行如实的观照的人们。在哲人和学者中此类人甚多。叔本华把离开意志的观照看作美的母胎。
  • 3
    认识者往往说他们自已不为爱所俘。
  • 4
    不是由洋溢的创造欲而来的欲念。
  • 5
    形象跟具体的行为相对照,可解为心象、理想。此处的意思为不满足于思索和艺术创作,而要大胆流血从事创造的行动。
  • 6
    充满生气,但不假装高尚。
  • 7
    《路加福音》16,21:有一个讨饭的“要得财主桌子上掉下来的零碎充饥”。
  • 8
    尼采年轻时曾被叔本华的世界吸引,他自己也曾从事精密的文献学研究。
  • 9
    这虽是由太阳和大海的比喻而来的表现,但不是单单的观照的认识,而是由高度创造的行为使湛深者生动起来而给它赋予我所教导的意义。
真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。
(0)

相关推荐

  • 尼采-《查拉图斯特拉如是说》-古老的法版和新的法版-在线阅读

    古老的法版和新的法版 1 我坐在这里等待,四周放着一些古老的破碎的…

    书籍分录 2024年7月7日
    270
  • 第二节《达朗贝尔的梦》或“谵妄”的唯物主义

    当我们把目光投向18世纪法国唯物主义者的时候,狄德罗特别 引人注目。人们通常认为,狄德罗是这些唯物主义者的首领,这不仅 因为狄德罗是唯物主义者的大本营即《百科全书》的主编,更主要的 是,与其他唯物主义者比较,狄德罗的思想更复杂,更敏锐,更少旧哲 学的痕迹。当我们作如此考察时,惊奇地发现,我们以往对狄德罗的 判断经常是武断的。“唯物主义”的标签和先入为主的解释…

    书籍分录 2023年11月29日
    312
  • 第一节 司各脱的认识论

    将司各脱的认识论放在第一节的位置是出于这样的考虑,经院 哲学在阐明人类认识的方式和途径时形成了一套自己的术语,澄清 和理解它们是理解经院哲学本体论的第一步,这一点对于全面把握 司各脱的思想来说尤为重要。 司各脱并没有形成系统的认识论,他是在提出问题并且反驳他 人的过程中展开自己关于人类知识论的思想的。对于经院哲学家来 说,人类知识是被当做理所当然的事实,所以…

    书籍分录 2023年11月28日
    301
  • 赵敦华-《西方哲学简史》-第二章 早期自然哲学-在线阅读

    第二章 早期自然哲学 第一节 伊奥尼亚派 地处小亚细亚的伊奥尼亚地区是中东与希腊的交通要冲,东西方的文化最初在这里交汇。公元前6世纪时,希腊人在伊奥尼亚地区建立的城邦米利都和爱菲斯是重要的商业与政治中心,新兴的思想很活跃。第一批哲学家在米利都形成学派,爱菲斯的赫拉克利特则是一位独立的哲学家。(我们把他们合称作伊奥尼亚派;事实上,这两地的哲学家在历史上并无实际…

    书籍分录 2024年10月29日
    211
  • 马可·奥勒留-《沉思录》-编者序-在线阅读

    编者序 本书系梁实秋于1958年翻译的《沉思录》中文译本——也是华语世界最早的《沉思录》经典版本。此译本《沉思录》插图导读本因种种历史原因,现首次在中国大陆地区出版,太多的意义包含其中;玛克斯·奥勒留和梁实秋,同样是具有传奇性的人物,也有太多的故事引人追思。归根结底,玛克斯·奥勒留何尝是只属于西方文化,梁实秋又何尝只属于中国文化呢? 他们精神上的交会,展现了…

    书籍分录 2024年10月23日
    285
关注微信