[古希腊]色诺芬-《回忆苏格拉底》-第三卷-第八章-在线阅读

苏格拉底答复阿里斯提普斯关于辨析善和美的问题时所运用的方式是,向他说明,任何事物的本身都无所谓善恶,而只是在和其他事物联系起来时才有善恶可言,第1—3节,任何事物在其本身也无所谓美丑,事物之美必须从其用处方面加以考虑,第4—7节。他的有关房屋的言论也有同样的意义,第8—10节。

当阿里斯提普斯试图像苏格拉底从前盘问他自己时那样地盘问苏格拉底的时候,苏格拉底为了使那些和他在一起的人们获得益处,在回答他的时候,没有像那些谨防自己的话会被歪曲的人,而是像那些坚决相信,最低限度,自己应当做得正确的人那样回答了他。

阿里斯提普斯问苏格拉底,知道不知道什么东西是好的,其用意是,如果苏格拉底说像饮食、金钱、健康、膂力、胆略之类是好的话,他就可以向他证明,这些东西有时候却不是好的。但是,苏格拉底知道,当有什么东西引起我们的痛苦的时候,我们总需要用一些东西来制止它,因而就非常巧妙地回答道:“你是问我,什么东西对热病是好的吗?”

“不是”,阿里斯提普斯回答。

“那末,什么东西对艮炎是好的吗?”

“也不是。”

“对饥饿是好的?”

“也不是对饥饿是好的。”

苏格拉底说道,“你问我知道不知道的,既不是对任何东西是好的,那末,我只好说,不知道,而且也不想知道”。

阿里斯提普斯又问道,“你知道不知道什么东西是美的?”

苏格拉底回答道:“美的东西多得很”。

“那末,他们都是彼此一样的吗?”阿里斯提普斯问。

“不然,有些东西彼此极不一样”,苏格拉底回答。

“可是,美的东西怎么能和美的东西不一样起来呢?”阿里斯提普斯问。

“自然咧”,苏格拉底回答道,“理由在于,美的摔跤者不同于美的赛跑者;美的防御用的圆盾和美的便于猛力迅速投掷的标枪也是极不一样的”,苏格拉底回答。

“这和我问你,知道不知道什么东西是好的的时候,你所给我的回答一点不同都没有”,阿里斯提普斯说道。

“难道你以为”,苏格拉底回答道,“好是一回事,美是另一回事吗?难道你不知道,对同一事物来说,所有的东西都是既美又好的吗?首先,德行就不是对某一些东西来说是好的,而对另一些东西来说才是美的。同样,对同一事物来说,人也是既美又好的;人的身体,对同一事物来说,也是显得既美而又好,而且,凡人所用的东西,对它们所适用的事物来说,都是既美又好的”。

“那末,一个粪筐也是美的了?”

“当然咧,而且,即使是一个金盾牌也可能是丑的,如果对于其各自的用处来说,前者做得好而后者做得不好的话。”

“难道你是说,同一事物是既美而又丑的吗?”

“的确,我是这么说——既好而又不好。因为一桩东西对饥饿来说是好的,对热病来说可能就不好,对赛跑来说是美的东西对摔跤来说,往往可能就是丑的,因为一切事物,对它们所适合的东西来说,都是既美而又好的,而对于它们所不适合的东西,则是既丑而又不好。”

苏格拉底说,同一所房子可能既美观而又适用的时候,我以为,他就是在教导我们,应当建造什么样的房子。

他是这样考虑问题的:“难道一个想要有一所合适的房子的人不应当想方设法,尽可能把它造得使人住在里面感到最舒畅而又最合用吗?”

这一点一旦被同意了,他就又问,“那末,把它造得夏天凉爽,冬天暖和,岂不就会令人住在里面感到很舒畅了吗?”

当这一点也得到同意的时候,他就又说道,“在一所朝南的房子里,太阳在冬天照进走廊里来,但在夏天,则照在我们的头上,照在屋顶上,从而给我们提供了阴凉。如果这种办法是很好的话,那末,我们在造房子的时候,就应当把朝南的部分造得高些,使冬天的阳光不至被遮住,把朝北的部分造得矮些,使它不至受到冷风的袭击;总而言之,一个人无论什么时候都能极其愉快地住在里面,并在其中非常安全地储藏自己的东西的房子就是最舒适最美好的房子。至于书画和装饰品之类,它们给人提供的乐趣倒不如它们减少的多”1为什么书画和装饰品给人提供的乐趣倒不如它们减少的乐趣多,历来学者对此有不同的猜测,有的认为购置这些书画和装饰品要浪费大量的金钱,有的认为这些东西给人的麻烦超过它们本身的价值,也有人认为当时有些希腊人为了保护这些书画和装饰品不受太阳光线的损害,竟把放置这些东西的房子造得不朝阳光,从而损害了住在里面的人的健康。究竟哪一种猜测对,现在还无法断定。——译者

苏格拉底说,庙宇和祭坛的最适当的位置是任何一个最容易看得到、而又最僻静的地方;因为在这样的光景中祈祷是愉快的,怀着纯洁的心情走近这样的场所也是愉快的。

  • 1
    为什么书画和装饰品给人提供的乐趣倒不如它们减少的乐趣多,历来学者对此有不同的猜测,有的认为购置这些书画和装饰品要浪费大量的金钱,有的认为这些东西给人的麻烦超过它们本身的价值,也有人认为当时有些希腊人为了保护这些书画和装饰品不受太阳光线的损害,竟把放置这些东西的房子造得不朝阳光,从而损害了住在里面的人的健康。究竟哪一种猜测对,现在还无法断定。——译者
真心欢迎各位文史哲爱好者,添加我的个人微信 SuperQSC 。添加微信后,我会邀请您加入我们的【微信交流群】,获取各类文史哲资源,随时获取更新动态,真心期待您的添加。(纯交流,不收费,放心加,没套路~)(另外,平时实在没精力维护各种PDF资源的,也不打算靠倒卖PDF挣钱,所以需要PDF之类的,还是积极的京东、当当、微信读书支持正版)另外,如果涉及任何版权方面的问题,您要求我下架的,也可以联系我,我立刻下架。 另外:【超人书单】史上最全哲学书单与学习资源
(0)

相关推荐

  • 霍布斯-《利维坦》-第十二章 论宗教-在线阅读

    第十二章 论宗教 由于除开人类以外便没有任何宗教的迹象或其成果,所以我们就没有理由怀疑宗教的种子也只存在于人类身上;它存在于某种特殊品质之中,这种品质在任何其他生物身上都找不到,至少其突出的程度是在其他生物身上找不到的。 首先,对于所见事件好探究其原因是人类特有的本性,这种特性有的人多些,有的人少些,但在所有的人身上其分量都多得足以使他去穷究本身的好运与恶运…

    书籍分录 2025年9月4日
    333
  • 尼采-《查拉图斯特拉如是说》-译后记-在线阅读

    译后记 尼采出生于基督教家庭,自幼熟读《圣经》,他这本《查拉图斯特拉如是说》又是在《圣经》的影响下写成的,所以书中大量引用了《圣经》的语句,但由于尼采是反基督教的,所以引用时,往往反其意而用之,使用了戏拟(Parodie)和反讽(Ironie)手法。我在翻译本书时,按一般惯例,所有《圣经》语句,都照抄中文本《圣经》的译语,亦即各新教教堂通用的、由圣经公会印发…

    书籍分录 2024年7月8日
    1.7K
  • 欧里庇得斯悲剧-《特洛伊妇女》-(四)第一合唱歌-在线阅读

    歌队 (首节) 啊,缪斯,请你给我 用前所未闻的曲调 唱一支挽歌,流着泪 哀悼伊利昂的灭亡。 须知,我也即将 为特洛伊放声歌唱, 述说那踩着轮子的四脚兽(指特洛伊木马)如何 毁了我,使我成了阿尔戈斯人的可怜俘虏, 因阿开奥斯人把那头戴金辔 腹藏兵甲,移动时隆隆作响的 木马丢在了城门口。 当时站在石寨顶上的 特洛伊人民大声喊道: “来呀,从此摆脱了苦战的人们啊…

    书籍分录 2024年1月1日
    664
  • 洛克-《人类理解论》-第二卷-第十八章 别的简单情状-在线阅读

    第十八章 别的简单情状 1 运动的情状——我在前一章中已经指示出,人心如何由感 觉传来的简单观念一直扩张到无限;并且指示出,无限观念虽然在 一切观念中同任何可感的知觉离得最远,可是它所含的成分都是 由人心借感官得来的那些简单的观念来的,都是由人心的重复能 力所构成的那些简单的观念来的。这些例证虽然足以指示出简单 感觉的简单情状来,虽然足以指示出人心如何得到它…

    书籍分录 2025年4月16日
    390
  • [英]莎拉·贝克韦尔-《存在主义咖啡馆》-第十一章 像这样交叉-在线阅读

    第十一章 像这样交叉 在本章中,存在主义者们争论未来。 在1951年的一次演讲中,梅洛-庞蒂评论道,比起之前的任何一个世纪,20世纪都更让人们意识到了他们的生活具有怎样的“偶然性”,是如何任由历史事件和他们无法控制的其他变化所摆布的。这种感觉在战后仍然持续了很久。两颗原子弹被投到广岛和长崎之后,许多人开始担心第三次世界大战也不远了,而这一次,战争将会爆发在苏…

    书籍分录 2025年1月20日
    442
关注微信