书籍分录

  • 孟德斯鸠-《论法的精神》-第二章 直接源自政体性质的法-在线阅读

    第二章 直接源自政体性质的法 第一节 三种不同政体的性质 政体有三种:共和政体、君主政体、专制政体1法文的专制政体(le despotique, le despotisme)的含义与中文的“专制”并不完全重合。尤其在孟德斯鸠的笔下,le despotisme始终是君主政体因腐败而蜕变成的最坏的政体,其君主即使不是暴君,也与暴君相去不远;因而,le despo…

    书籍分录 2024年10月25日
    495
  • 孟德斯鸠-《论法的精神》-第一章 一般意义上的法-在线阅读

    第一章 一般意义上的法 第一节 法与各种存在物的关系 从最广泛的意义上来说,法是源于事物本性的必然关系。就此而言,一切存在物都各有其法。上帝有其法,物质世界有其法,超人智灵有其法,兽类有其法,人类有其…

    书籍分录 2024年10月25日
    786
  • 孟德斯鸠-《论法的精神》-序-在线阅读

    序 本书谈及的事物难以计数,如果其中某一件与我的期望相反而冒犯了读者,那绝非因为我用心不良。我生就不喜欢与人抬杠。柏拉图为自己出生在苏格拉底时代而感谢苍天。我也对苍天怀有感激之情,因为它让我出生在如今我生活于其中的政体里,因为苍天要我听命于它让我爱戴的那些人。 我有一个请求,但又怕得不到允准,那就是不要仅仅翻阅了寥寥数页就对这部花费了二十年心血的著作妄下断言…

    书籍分录 2024年10月25日
    567
  • 孟德斯鸠-《论法的精神》-说明-在线阅读

    说明 《论法的精神》最初几版中没有这个说明。当时冉森教派的批评家因孟德斯鸠不把美德视为君主制的原则而大为恼火,甚至指责他犯下了大逆不道之罪。为了回应这些指责,孟德斯鸠补写了这个说明,首次刊出于1757年版,此时孟德斯鸠已经过世。——译者 为了正确理解本书的前四章,必须注意,我所说的美德,在共和国里就是爱国,也就是爱平等。这既不是伦理美德,也不是基督教美德,而…

    书籍分录 2024年10月25日
    591
  • 孟德斯鸠-《论法的精神》-译者附言-在线阅读

    译者附言 《论法的精神》的汉译历史迄今已逾百年。据考,第一个中文译本自1900年起刊登在中国学者在日本东京出版的刊物《译书汇编》上,书名为《万法精理…

    书籍分录 2024年10月25日
    855
  • 孟德斯鸠-《论法的精神》-导言(洛朗·韦尔西尼)-在线阅读

    导 言 洛朗·韦尔西尼① 法的精神》是世界文库中最重要和最睿智的著作之 《论 《风俗论》却颇多得益于他所妒忌的那个人。卢梭的 《社会契约论》是一部影响巨大的著作,为创建理想民主的理论指明了 一条不同的道路,他独具一格,与众不同,后人对他的诠释多种多样,有 的甚至截然相反。狄德罗与孟德斯鸠一样,是一位以实证见长的作家, 往往语出惊人,但与他自己心目中的老师相比…

    书籍分录 2024年10月25日
    816
  • 孟德斯鸠-《论法的精神》-《论法的精神》解析-在线阅读

    《论法的精神》解析 达朗贝尔 谈 论《论法的精神》的文人学子大多热衷于评头品足,而不是 给予公正的评价。我将努力弥补他们原本应该做的事,并 阐发《论法的精神》的纲要、特点和对象。有人或许会觉得 我这篇解析太长,但读完全文后,他们就会认为只有这样做,才能深刻 理解作者的写作方法。此外,我们还应该记得,著名作家的历史实际上 就是他们的思想和作品史,在对他们的颂扬…

    书籍分录 2024年10月25日
    588
  • 孟德斯鸠-《论法的精神》-孟德斯鸠庭长先生颂词-在线阅读

    孟德斯鸠庭长先生颂词 达朗贝尔1达朗贝尔(d'Alembert,Jean le Rond,1717—1783),法国数学家、自然科学家、哲学家。1765年当选为法兰西学院院士。从1751年起协助狄德罗编辑《百科全书》,起草该书序言,是法国18世纪启蒙运动的代表人物之一。本文“孟德斯鸠先生颂词”于1755年11月首次发表在《百科全书》第五卷卷首,并于 1758…

    书籍分录 2024年10月25日
    619
  • 马可·奥勒留-《沉思录》-译序-在线阅读

    译 序 MARCUS AUREL MEDITiATiON *4Ct 梁实秋 自古以来,有操守有修养的哲学家历代都不乏其人,位居至尊、叱咤风 云的皇帝也是史不绝书的,但是以一世英主而身兼苦修哲学家者则除了玛克 斯·奥勒留外恐怕没有第二人。这位1800年前的旷代奇人于无意中给我们 留下了这一部《沉思录》,我们借此可以想见其为人,窥察其内心,从而对 于为人处世律己…

    书籍分录 2024年10月23日
    686
  • 马可·奥勒留-《沉思录》-编者序-在线阅读

    编者序 本书系梁实秋于1958年翻译的《沉思录》中文译本——也是华语世界最早的《沉思录》经典版本。此译本《沉思录》插图导读本因种种历史原因,现首次在中国大陆地区出版,太多的意义包含其中;玛克斯·奥勒留和梁实秋,同样是具有传奇性的人物,也有太多的故事引人追思。归根结底,玛克斯·奥勒留何尝是只属于西方文化,梁实秋又何尝只属于中国文化呢? 他们精神上的交会,展现了…

    书籍分录 2024年10月23日
    1.1K
关注微信